Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "luxemburg gehouden vergadering " (Nederlands → Frans) :

(b) Voting Certificates en Block Voting Instructions zullen enkel worden uitgegeven met betrekking tot Obligaties die (naar voldoening van dergelijke Recognised Accountholder) worden aangehouden aan order van of onder controle op de Registratiedatum (Record Date) van, en (als en enkel in de mate dat dit is toegelaten overeenkomstig de regels en procedures van het NBB System, Euroclear en/of Clearstream, Luxemburg, naar gelang het geval) geblokkeerd door, een Recognised Accountholder niet minder dan (3) Werkdagen voor de tijd waarop de ...[+++]

(b) Les Certificats de Vote et les Instructions de Vote en Bloc ne seront émis que concernant les Obligations (à la satisfaction d'un Détenteur de Compte Reconnu (Recognised Accountholder)) détenues en ordre ou sous le contrôle à la Date d'Enregistrement (Record Date) d'un, et (si et seulement dans la mesure permise par les règles et procédures du Système de la BNB, Euroclear et/ou Clearstream, Luxembourg, tel qu'applicable) bloquée par un, Détenteur de Compte Reconnu pas moins de (3) Jours Ouvrés avant le jour pour lequel l'Assemblée concernée ou le vote y étant lié a été convoqué ou appelé (la Date d'Enregistrement (Record Date) dans l ...[+++]


Deze mededeling was gericht tot de Raad, het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's en diende als kader voor de discussie die heeft plaatsgevonden vóór de buitengewone vergadering van de Europese Raad over werkgelegenheid die op 20 en 21 november 1997 te Luxemburg is gehouden.

Cette communication a été adressée au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social et au Comité des régions, et elle a servi de cadre à la discussion préalable à la réunion spéciale du Conseil européen consacrée à l'emploi qui s'est tenue à Luxembourg les 20 et 21 novembre 1997.


Het comité heeft verschillende keren vergaderd en heeft meegewerkt aan het opstellen van de toespraak van de Belgische vertegenwoordiger op de voorbereidende vergadering in Genève en op de Europese Top in Luxemburg. Het heeft ook de toespraak voorbereid die de federale minister van Gelijke Kansen op 3 maart heeft gehouden in New York.

Ce comité s'est réuni plusieurs fois. Il a contribué à l'élaboration du texte de l'intervention du représentant de la Belgique lors de la réunion préparatoire de Genève et lors du sommet européen de Luxembourg et a préparé l'intervention qu'a faite le ministre fédéral de l'égalité des chances, le 3 mars, à New York.


Dit blijkt onder meer uit een mededeling van de Europese Commissie, gedaan tijdens de laatste vergadering van het Raadgevend Comité voor de Gezondheid en de veiligheid op het werk, gehouden te Luxemburg op 28 en 29 mei 2008, waarbij de Commissie aankondigde de bedoeling te hebben een openbare aanbesteding te publiceren om een impactstudie te laten uitvoeren over de verschillende beleidsopties voor de verdere regelgeving inzake kankerverwekkende en mutagene agentia.

C’est ce qu’il ressort entre autres d’une communication de la Commission européenne, faite pendant la dernière réunion du Comité consultatif pour la sécurité, l'hygiène et la protection de la santé sur le lieu de travail, tenue à Luxembourg les 28 et 29 mai 2008 où la Commission a annoncé avoir l’intention de faire un appel d'offres pour faire exécuter une étude d’impact sur les différentes options politiques pour la poursuite de la réglementation en matière d’agents cancérogènes et mutagènes.


Manuel Lobo Antunes, fungerend voorzitter van de Raad. - (PT) De Raad betreurt het dat er tijdens de in Luxemburg gehouden vergadering van 12 en 13 juni geen akkoord is bereikt over dit onderwerp. De bespreking en aanneming van dit kaderbesluit was immers niet alleen voor het Duitse voorzitterschap een prioriteit, maar ook voor de daaraan voorafgaande voorzitterschappen, die zich vanaf het moment waarop de Commissie dit voorstel heeft ingediend - 28 april 2004 - met deze kwestie hebben bezig gehouden.

Manuel Lobo Antunes, président en exercice du Conseil (PT) Le Conseil est déçu de ne pas avoir pu trouver d’accord sur cette question lors de la session organisée à Luxembourg les 12 et 13 juin, bien que l’analyse et l’adoption de cette décision-cadre aient été une priorité non seulement pour la présidence allemande, mais aussi pour les présidences précédentes, depuis la présentation de la proposition de la Commission au Conseil le 28 avril 2004.


– gezien de verklaring van Luxemburg die tijdens de op 27 mei 2005 in Luxemburg gehouden 12e ministeriële vergadering tussen de Groep van Rio en de Europese Unie is goedgekeurd,

— vu la déclaration de Luxembourg adoptée lors de la XII réunion ministérielle entre le Groupe de Rio et l'Union européenne, laquelle s'est tenue à Luxembourg le 27 mai 2005,


– gezien de verklaring van Luxemburg die tijdens de op 27 mei 2005 in Luxemburg gehouden 12e ministeriële vergadering tussen de Groep van Rio en de Europese Unie is goedgekeurd,

— vu la déclaration de Luxembourg adoptée lors de la XII réunion ministérielle entre le Groupe de Rio et l'Union européenne, laquelle s'est tenue à Luxembourg le 27 mai 2005,


Deze terughoudendheid was met name duidelijk tijdens een informele vergadering die ze in juni 2004 te Luxemburg hebben gehouden in samenspraak met de Europese Investeringsbank. Deze instelling had trouwens geweigerd om in dit domein over te nemen van de Commissie.

Cette réticence était notamment apparue lors d'une réunion informelle qu'ils avaient tenue en juin 2004 à Luxembourg en concertation avec la BEL Cette institution s'était par ailleurs refusée à prendre le relais de la Commission dans ce domaine.


De informele vergadering van de ministers van Ontwikkelingssamenwerking die in Luxemburg is gehouden op 14 februari 2005 (heeft de gelegenheid geleverd om een debat te voeren over zowel de financiële bijdragen (kalender, coördinatie en controle) als over de specificiteit van de humanitaire hulp (neutraliteit) binnen de acties van de Unie op dit domein.

La réunion informelle des ministres du Développement qui s'est tenue à Luxembourg le 14 février 2005, a fourni l'opportunité d'un débat portant à la fois sur les contributions financières (calendrier, coordination et contrôle) et sur la spécificité de l'aide humanitaire (neutralité) au sein des actions de l'UE dans ce domaine.


HERINNEREND aan de Gemeenschappelijke Verklaring van beide partijen van 5 mei 1980, aan de in 1983 ondertekende Samenwerkingsovereenkomst, aan de Verklaring van Rome van 20 december 1990 en aan het Slotcommuniqué van Luxemburg van 27 april 1991, vastgesteld door de Gemeenschap en haar lidstaten en de landen van de Groep van Rio, alsmede aan het Slotcommuniqué van de op 29 mei 1992 te Santiago gehouden ministeriële vergadering;

RAPPELANT la déclaration commune des deux parties du 5 mai 1980, l'accord de coopération signé en 1983, la déclaration de Rome du 20 décembre 1990 et le communiqué final de Luxembourg du 27 avril 1991 entre la Communauté et ses États membres et les pays du groupe de Rio, ainsi que le communiqué final de la réunion ministérielle de Santiago du 29 mai 1992;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luxemburg gehouden vergadering' ->

Date index: 2020-12-26
w