Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «luxemburg en nederland kennen evenwel » (Néerlandais → Français) :

Duitsland, België, Luxemburg en Nederland kennen evenwel een BTW-vrijstelling toe voor leveringen (bijvoorbeeld brandstof) ter bevoorrading van binnenschepen waarmee internationaal vervoer wordt verricht.

Or, l'Allemagne, la Belgique, le Luxembourg et les Pays Bas accordent une exonération de TVA pour livraisons (par exemple carburant) effectuées aux péniches qui réalisent du transport international.


In verhouding tot het BBP bleef de steun evenwel teruglopen in alle EU-lidstaten, met uitzondering van Denemarken, Ierland, Luxemburg en Nederland.

Toutefois, les niveaux d'aide, en pourcentage du PIB, ont continué à suivre une tendance baissière dans tous les États membres, à l'exception du Danemark, de l'Irlande, du Luxembourg et des Pays-Bas.


Het volledige verdrag is evenwel voorlopig van toepassing geworden tussen België en Luxemburg, op 26 januari 2005, en tussen België en Nederland, op 27 februari 2005, en dit na het vervullen van alle formaliteiten die hiertoe noodzakelijk waren.

Une entrée en vigueur provisoire de l'ensemble des dispositions du Traité a cependant pris cours le 26 janvier 2005 entre la Belgique et le Luxembourg et le 27 février 2005 entre la Belgique et les Pays-Bas, et ce suite à l'accomplissement des formalités nécessaires à cet effet.


Tegen die datum hadden evenwel slechts zes lidstaten alle noodzakelijke omzettingsmaatregelen genomen, zodat er krachtens artikel 226 van het Verdrag inbreukprocedures moesten worden aangespannen tegen de overige lidstaten: België, Duitsland, Griekenland, Frankrijk, Luxemburg, Nederland, Portugal, Finland en Zweden; dit is in november 2003 gebeurd.

Cependant, six États membres seulement avaient pris les mesures nécessaires pour transposer la directive à cette date. En conséquence, des procédures d'infraction au titre de l'article 226 du Traité ont été ouvertes en novembre 2003 contre les autres États membres: Belgique, Allemagne, Grèce, France, Luxembourg, Pays-Bas, Portugal, Finlande et Suède.


Art. 2. De overbrenging naar het Groothertogdom Luxemburg en naar Nederland van producten en technologie voor tweeërlei gebruik die voorkomen in de bijlage IV waarnaar in artikel 21, § 1, van voormelde Verordening wordt verwezen, is evenwel niet onderworpen aan vergunning.

Art. 2. Toutefois, le transfert à destination du Grand-Duché de Luxembourg et des Pays-Bas de biens et technologies à double usage figurant à l'annexe IV visée à l'article 21 § 1 du Règlement précité n'est pas soumis à licence.


Vier lidstaten (Oostenrijk, Ierland, Nederland en het Verenigd Koninkrijk) kennen op dit ogenblik geen volgrecht. Luxemburg heeft het in beginsel in zijn wetgeving opgenomen, maar nog niet de uitvoeringsmaatregelen aangenomen om het toe te passen.

Le droit de suite n'existe pas dans quatre Etats membres (Autriche, Irlande, Pays-Bas et Royaume-Uni) ; la législation luxembourgeoise le prévoit, mais le Luxembourg n'a pas encore adopté les mesures d'application nécessaires à sa mise en oeuvre.


De meeste lidstaten kennen maximale gevangenisstraffen (voor namaak in het algemeen zoals bedoeld in artikel 3, lid 1, sub a): in Zweden maximaal acht jaar gevangenis voor "gross" vervalsing; in Nederland negen jaar; in Oostenrijk, Finland (voor verzwaarde namaak), het Verenigd Koninkrijk en Ierland tien jaar; in Denemarken, Italië en Portugal twaalf jaar; in Duitsland en Luxemburg ...[+++]

La plupart des États membres prévoient des peines d'emprisonnement maximales (applicables à l'infraction générale de faux monnayage, visée à l'article 3, paragraphe 1, point a)): la Suède prévoit un maximum de 8 ans d'emprisonnement pour contrefaçon "grave"; les Pays-Bas, 9 ans; l'Autriche, la Finlande (pour contrefaçon aggravée), le Royaume-Uni et l'Irlande prévoient une peine maximale de 10 ans; le Danemark, l'Italie et le Portugal: 12 ans; l'Allemagne et le Luxembourg (pour les billets): 15 ans; la Belgique (pour les billets): ...[+++]


Landen zoals Spanje, Nederland en Luxemburg kennen echter lagere participatieniveaus van vrouwen in verhouding tot hun aandeel van werkloosheid (kloven van tussen de 6 en 14 procentpunten).

Cependant, des pays comme l'Espagne, les Pays-Bas et le Luxembourg enregistrent des taux de participation des femmes inférieurs à leur taux de chômage (écart de 6 à 14 points de pourcentage).


Vier lidstaten (Oostenrijk, Ierland, Nederland en het Verenigd Koninkrijk) kennen op dit ogenblik geen volgrecht. Luxemburg heeft het in beginsel in zijn wetgeving opgenomen maar nog niet de uitvoeringsmaatregelen aangenomen om het toe te passen.

Le droit de suite n'existe pas dans quatre Etats membres (Autriche, Irlande, Pays-Bas et Royaume-Uni) ; la législation luxembourgeoise le prévoit, mais le Luxembourg n'a pas encore adopté les mesures d'application nécessaires à sa mise en oeuvre.


VI BENOEMINGEN VI De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : mevrouw Miet SMET Minister van Tewerkstelling en Arbeid, belast met het beleid van gelijke kansen voor mannen en vrouwen Denemarken : de heer Henning OLESEN Staatssecretaris van Arbeid Duitsland : de heer Horst GÜNTHER Parlementair Staatssecretaris van Arbeid en Sociale Zaken Griekenland : de heer Adamantios VASSILAKIS Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Spanje : de heer Javier ARENAS BOCANEGRA Minister van Arbeid en Sociale Zekerheid Frankrijk : de heer Pierre SELLAL Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger ...[+++]

V Relations avec la Géorgie et l'Arménie - Signature des accords intérimaires VI NOMINATIONS VI Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : Mme Miet SMET Ministre de l'Emploi et du Travail, chargé de la Politique d'Egalité des chances entre Hommes et Femmes Pour le Danemark : M. Henning OLESEN Secrétaire d'Etat au Travail Pour l'Allemagne : M. Horst GÜNTHER Secrétaire d'Etat parlementaire auprès du Ministre du Travail et des Affaires sociales Pour la Grèce : M. Adamantios VASSILAKIS Représentant Permanent adjoint Pour l'Espagne : M. Javier ARENAS BOCANEGRA Ministre d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luxemburg en nederland kennen evenwel' ->

Date index: 2025-09-21
w