Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «luik politie betreft » (Néerlandais → Français) :

Het gemiddelde slaagpercentage voor de selectieproeven politie (voor het basiskader) voor de Nederlandstalige kandidaten, afkomstig uit het zevende jaar “Integrale Veiligheid” in het technisch secundair onderwijs in het schooljaar 2011-2012, voor wat het luik politie betreft, bedraagt 17,9 %

Le pourcentage de réussite en moyenne pour les épreuves de sélection police (pour le cadre de base) en ce qui concerne les candidats néerlandophones, provenant de la septième année « Assistant aux métiers de la sécurité et de la prévention » dans l’Enseignement secondaire technique, en ce qui concerne le volet ‘police’, est: 17,9 %


Voor wat het luik politie betreft, is het aantal Nederlandstalige kandidaten, afkomstig uit het zevende jaar “Integrale Veiligheid” in het technisch secundair onderwijs in het schooljaar 2011-2012: 329

Le nombre de candidats néerlandophones pour une fonction à la police (pour le cadre de base) et provenant de la septième année « Assistant aux métiers de la sécurité et de la prévention » dans l’Enseignement secondaire technique – année scolaire 2011-2012, en ce qui concerne le volet « police », est: 329


De politiediensten vragen dat, voor wat het gebruik van camera's door de politie betreft, deze uit het toepassingsgebied van de camerawet zouden worden gehaald en dat zij ofwel in een nieuw luik in de wet op het politieambt worden ingeschreven ofwel in een nieuwe organieke wet.

Les services de police demandent d'exclure du champ d'application de la loi sur les caméras de surveillance l'utilisation de caméras par la police et de l'inscrire soit dans un nouveau volet de la loi sur la fonction de police, soit dans une nouvelle loi organique.


De politiediensten vragen dat, voor wat het gebruik van camera's door de politie betreft, deze uit het toepassingsgebied van de camerawet zouden worden gehaald en dat zij ofwel in een nieuw luik in de wet op het politieambt worden ingeschreven ofwel in een nieuwe organieke wet.

Les services de police demandent d'exclure du champ d'application de la loi sur les caméras de surveillance l'utilisation de caméras par la police et de l'inscrire soit dans un nouveau volet de la loi sur la fonction de police, soit dans une nouvelle loi organique.


Wat de taakverdeling tussen Lokale en Federale politie op 't spoorwegdomein betreft, kan ik u zeggen dat deze wordt geregeld via de omzendbrief van 15/04/2002. Hierbij werd een versterkte steun van de federale politie voorzien in de volgende stations: Brussel Zuid, Brussel Noord, Brugge, Gent, Antwerpen, Luik, Bergen, Namen, Charleroi en Leuven.

Concernant la répartition des tâches entre la police locale et la police fédérale sur le domaine des chemins de fer, celle-ci est réglée par la circulaire du 15 avril 2002 dans laquelle un appui renforcé de la police fédérale dans les gares suivantes a été reglé: Bruxelles Midi, Bruxelles Nord, Bruges, Gand , Anvers, Liège, Mons, Namur, Charleroi et Louvain.


Wat het internationale luik betreft, wijst de heer Tommelein er op dat de kunstcel van de politie zelf vragende partij is.

En ce qui concerne le volet international, M. Tommelein souligne que la cellule « Art et Antiquités » de la police est elle-même demandeuse.


Met betrekking tot het instellen van een schepen bevoegd voor de veiligheid dient - wat betreft het luik politie - een onderscheid gemaakt tussen de mono- en pluricommunale politiezones.

En ce qui concerne l'installation d'un échevin chargé de la sécurité, il faut faire - en ce qui concerne le volet police - une distinction entre les zones uni et pluricommunales.


Overwegende dat bij het koninklijk besluit van 19 december 1997 houdende de administratieve rechtspositie en de bezoldigingsregeling van de personeelsleden van de gerechtelijke politie bij de parketten, het statuut van de personeelsleden van de gerechtelijke politie grotendeels werd hernieuwd; dat dit besluit, dat in werking is getreden op 1 januari 1998, het centrale luik van het nieuwe statuut vormt, in het bijzonder wat de onderdelen loopbaan en bezoldigingsregeling betreft ...[+++]

Considérant que par l'arrêté royal du 19 décembre 1997 portant le statut administratif et pécuniaire des membres du personnel de la police judiciaire près les parquets, le statut des membres du personnel de la police judiciaire près les parquets à été en grande partie renouvelé; que cet arrêté, entré en vigueur le 1 janvier 1998, constitue le volet central du nouveau statut, en particulier en ce qui concerne les parties carrière et statut pécuniaire;


Bovendien werd, wat het tweede luik van uw vragen betreft, naar aanleiding van een onderhoud met een delegatie van de Vereniging voor politievrouwen, mijn aandacht gevestigd op de problematiek van de vertegenwoordiging van politievrouwen in topfuncties binnen de korpsen en directies van de geïntegreerde politie.

Par ailleurs, en ce qui concerne le second volet de vos questions, à la suite d'un entretien avec une délégation de l'Association des Femmes policières, mon attention a été attirée sur la problématique de la représentativité des femmes policières au sein des fonctions supérieures des corps et directions de la Police intégrée.


Kan u mij meedelen, voor het jaar 1994: 1. wat de minderjarige slachtoffers betreft: a) het aantal slachtoffers; b) hun geslacht; c) hun nationaliteit; d) het aantal opgehelderde gevallen; 2. bij de overige gevallen, het aantal verkrachtingen van mannen; 3. de leeftijd en de nationaliteit van de bekende daders; 4. de opgelopen veroordelingen; 5. het aantal recidivisten; 6. de manschappen en onderzoeksmiddelen om dat soort zaken te onderzoeken die ter beschikking werden gesteld: a) van de politie te Brussel, Luik, Charleroi; b) van ...[+++]

Pour l'année 1994, pouvez-vous me faire savoir: 1. en ce qui concerne les victimes mineures: a) le nombre de victimes; b) leur sexe; c) leur nationalité; d) les cas élucidés; 2. parmi les autres cas, le nombre de viols masculins; 3. l'âge et la nationalité des auteurs connus; 4. les condamnations encourues; 5. le nombre de récidivistes; 6. pour traiter ce genre d'affaires, les effectifs et les moyens d'investigation mis à la disposition: a) de la police à Bruxelles, Liège, Charleroi; b) du parquet de la jeunesse?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luik politie betreft' ->

Date index: 2021-03-21
w