Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "luik bijvoorbeeld heeft drie psychiatrische ziekenhuizen " (Nederlands → Frans) :

Luik bijvoorbeeld heeft drie psychiatrische ziekenhuizen op zijn grondgebied en dit versterkt vanzelfsprekend de problemen.

Liège par exemple a trois hôpitaux psychiatriques sur son territoire et cela accentue évidemment les problèmes.


Luik bijvoorbeeld heeft drie psychiatrische ziekenhuizen op zijn grondgebied en dit versterkt vanzelfsprekend de problemen.

Liège par exemple a trois hôpitaux psychiatriques sur son territoire et cela accentue évidemment les problèmes.


18. wijst opnieuw op zijn steun voor een Europees initiatief dat tot doel heeft de grondrechten te waarborgen van personen die van hun vrijheid zijn beroofd, en in het kader waarvan gevangenen na hun vrijlating kunnen re-integreren in de maatschappij; is bezorgd over de ernstige overbevolking van gevangenissen in een groot aantal lidstaten, alsook over de slechte detentie-omstandigheden en de slechte behandeling van gevangenen, en verzoekt om de totstandbrenging van een Europees initiatief dat erop gericht is de toepassing van de aanbevelingen van het Comité tegen foltering en de uitspraken van het Europees Hof voor de Rechten van de Me ...[+++]

18. réaffirme sa position en faveur d'une initiative européenne destinée à veiller à ce que les droits fondamentaux des personnes privées de leur liberté soient garantis et à ce que la détention permette néanmoins la réinsertion des détenus dans la société; s'inquiète du niveau désastreux de la surpopulation carcérale qui touche un grand nombre d'États membres, des mauvaises conditions d'emprisonnement et de traitement des détenus et demande le lancement d'une initiative européenne pour garantir l'application des recommandations du Comité européen contre la torture et des arrêts de la Cour européenne des droits de l'homme, y compris dan ...[+++]


18. wijst opnieuw op zijn steun voor een Europees initiatief dat tot doel heeft de grondrechten te waarborgen van personen die van hun vrijheid zijn beroofd, en in het kader waarvan gevangenen na hun vrijlating kunnen re-integreren in de maatschappij; is bezorgd over de ernstige overbevolking van gevangenissen in een groot aantal lidstaten, alsook over de slechte detentie-omstandigheden en de slechte behandeling van gevangenen, en verzoekt om de totstandbrenging van een Europees initiatief dat erop gericht is de toepassing van de aanbevelingen van het Comité tegen foltering en de uitspraken van het Europees Hof voor de Rechten van de Me ...[+++]

18. réaffirme sa position en faveur d'une initiative européenne destinée à veiller à ce que les droits fondamentaux des personnes privées de leur liberté soient garantis et à ce que la détention permette néanmoins la réinsertion des détenus dans la société; s'inquiète du niveau désastreux de la surpopulation carcérale qui touche un grand nombre d'États membres, des mauvaises conditions d'emprisonnement et de traitement des détenus et demande le lancement d'une initiative européenne pour garantir l'application des recommandations du Comité européen contre la torture et des arrêts de la Cour européenne des droits de l'homme, y compris dan ...[+++]


Hierbij zijn er drie categorieën: - Low care geïnterneerden zouden geplaatst moeten worden in voorzieningen binnen het regulier psychiatrisch zorgtraject (bijvoorbeeld psychiatrische ziekenhuizen, psychiatrische verzorgingstehuizen.).

Il y a trois catégories: - Les internés low care devraient être placés dans des structures faisant partie du circuit normal de soins psychiatriques (par exemple, des hôpitaux psychiatriques, des maisons de soins psychiatriques, .).


Ik geef enkele voorbeelden: uitbreiding van het aantal alternatieve maatregelen, bijvoorbeeld meer dan 11.000 werkstraffen in 2006, uitbreiding van het aantal gedetineerden onder elektronisch toezicht, meer bepaald 600 in december 2006, tussenstaatse overbrengingen van veroordeelden, uitbreiding van de celcapaciteit dankzij mijn meerjarenplan justitie, specifieke veiligheidswerken, opvulling personeelsformaties, specifieke maatregelen voor het personeel, waaronder uitbreiding van de basisopleiding, opleiding voor de indiensttreding, selectie op regelmatig ...[+++]

Je vous en énumère quelques-unes : extension du nombre des mesures alternatives, par exemple plus de 11.000 peines de travail en 2006, augmentation du nombre de détenus sous surveillance électronique, 600 en décembre 2006, transferts de condamnés entre États, extension de la capacité cellulaire grâce à mon plan pluriannuel Justice, travaux de sécurisation spécifiques, cadre du personnel mieux rempli, mesures spécifiques à l'égard du personnel, dont l'extension des formations de base, formation avant l'entrée en service, sélection sur base régulière, nouveau système de mutations, création des équipes « antistress » dans les prisons, mise au point du protocole relatif au préavis de grève, création des tribunaux d'application des peines, améli ...[+++]


Ik lees dat het plan betrekking heeft op drie sectoren: ziekenhuizen - inclusief psychiatrische en inzake revalidatie - rusthuizen en rust- en verzorgingstehuizen.

J'ai pu lire que le plan concerne trois secteurs : les hôpitaux - y compris psychiatriques et de réadaptation -, les maisons de repos et les maisons de repos et de soins.


Het is mijns inziens naar de gebruiker toe een grote onrechtvaardigheid dat er bijvoorbeeld telkens drie Rijksarchieven zijn in de provincies Luik en Oost-Vlaanderen en maar één in de province Limburg en Namen. 4. Welk kaderprogramma heeft u opgesteld voor de oprichting van de virtuele archiefdepots in de periode 2001-2003 en in welke kredieten heeft u hiervoor voorzien?

A mon sens, c'est une grande injustice pour les utilisateurs qu'il y ait par exemple trois Archives de l'État dans les provinces de Liège et de Flandre orientale et une seulement dans celles du Limbourg et de Namur. 4. Quel programme-cadre avez-vous établi en vue de la création de dépôts d'archives virtuels au cours de la période 2001-2003 et quels crédits avez-vous prévu à cet effet?


Zo is er de komende maand september een overleg gepland tussen de federale en de Vlaamse overheid om samen te werken met ziekenhuizen in het kader van tbc-gevallen, bijvoorbeeld met het militair hospitaal van Neder-over-Heembeeck. 2. De Dienst Vreemdelingenzaken heeft aangegeven dat in het jaar 2008 drie gevallen van tbc werden ...[+++]

Ainsi, une concertation entre les autorités fédérales et flamandes est prévue au mois de septembre prochain en vue de mettre au point une collaboration pour les cas de tuberculose avec des hôpitaux, par exemple, avec l'hôpital militaire de Neder-over-Heembeeck. 2. L'Office des Etrangers a indiqué que trois cas de tuberculose ont été constatés dans les centres fermés durant l'année 2008.


w