Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «luidens haar verslag van 5 juli 2011 oordeelde » (Néerlandais → Français) :

Luidens haar verslag van 5 juli 2011 oordeelde de Werkgroep Gemengde Verdragen van de Interministeriële Conferentie voor het Buitenlands Beleid (ICBB) dat het MEDICRIME-Verdrag een exclusief federaal karakter heeft.

Dans son rapport du 5 juillet 2011, le groupe de travail Traités mixtes de la Conférence interministérielle Politique étrangère (CIPE) estimait que la Convention MÉDICRIME présentait un caractère exclusivement fédéral.


[41] In haar verslag van 20 juli 2011 (COM(2012) 460 final) deed de Commissie Roemenië de aanbeveling om urgente maatregelen te nemen om de rechtsgang en het beheer van rechtszaken te verbeteren en te zorgen voor een snellere behandeling van belangrijke corruptiezaken op hoog niveau, opdat in alle zaken verjaring wordt voorkomen.

[41] Dans son rapport COM(2011) 460 final du 20 juillet 2011, la Commission recommandait à la Roumanie de «prendre des mesures urgentes en vue d'améliorer la pratique judiciaire et la gestion des affaires et accélérer la prise de décision dans les affaires importantes de corruption à haut niveau, afin d'éviter le dépassement du délai de prescription dans tous les cas de figure».


3.2.1. Luidens artikel 2 van het ontworpen besluit dienen het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie en de op grond van de artikelen 24 en 25 van het koninklijk besluit van 17 juli 2013 `tot uitvoering van de wet van 22 maart 1999 betreffende de identificatieprocedure via DNA-onderzoek in strafzaken en tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van de wet van 7 november 2011 ...[+++]

3.2.1. Selon l'article 2 de l'arrêté en projet, l'Institut national de criminalistique et de criminologie et les laboratoires agréés en application des articles 24 et 25 de l'arrêté royal du 17 juillet 2013 `portant exécution de la loi du 22 mars 1999 relative à la procédure d'identification par analyse ADN en matière pénale et fixant la date d'entrée en vigueur de la loi du 7 novembre 2011 modifiant le Code d'instruction criminelle et la loi du 22 mars 1999 relative à la procédure d'identification par analyse ADN en matière pénale' doivent faire rapport tous les six mois de leurs activités dans ...[+++]


4. Volgens artikel 11 in de wet van 1 juli 2011: "In functie van de verplichtingen die de Europese Unie oplegt, brengt de sectorale overheid schriftelijk verslag uit aan het EPCIP-contactpunt, op zijn verzoek, over de Europese kritieke infrastructuur die onder de bevoegdheid van haar sector valt en over de aard van de ondervonden risico's" (EPCIP: European Programme for Critical Infrastruct ...[+++]

4. Selon l'article 11 de la loi du 1er juillet 2011: "En fonction des obligations imposées par l'Union européenne, l'autorité sectorielle fait rapport écrit au point de contact EPCIP, à la demande de celui-ci, concernant les infrastructures critiques européennes relevant de son secteur et les types de risques rencontrés" (EPCIP: Programme européen de protection des infrastructures) Ces rapports sont classifiés conformément à la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations, attestations et avis de sécurité.


In haar verslag aan het Europees Parlement en de Raad van 6 juli 2011 over de evaluatie van de resultaten van Verordening (EG) nr. 717/2007 kwam de Commissie tot de conclusie dat de geldigheid van Verordening (EG) nr. 717/2007 diende te worden verlengd tot na 30 juni 2012.

Dans son rapport au Parlement européen et au Conseil du 6 juillet 2011 relatif au bilan du fonctionnement du règlement (CE) no 717/2007, la Commission a conclu qu’il convenait de proroger l’applicabilité du règlement (CE) no 717/2007 au-delà du 30 juin 2012.


In haar verslag aan het Europees Parlement en de Raad van 6 juli 2011 over de evaluatie van de resultaten van Verordening (EG) nr. 717/2007 kwam de Commissie tot de conclusie dat de geldigheid van Verordening (EG) nr. 717/2007 diende te worden verlengd tot na 30 juni 2012.

Dans son rapport au Parlement européen et au Conseil du 6 juillet 2011 relatif au bilan du fonctionnement du règlement (CE) no 717/2007, la Commission a conclu qu’il convenait de proroger l’applicabilité du règlement (CE) no 717/2007 au-delà du 30 juin 2012.


[41] In haar verslag van 20 juli 2011 (COM(2012) 460 final) deed de Commissie Roemenië de aanbeveling om urgente maatregelen te nemen om de rechtsgang en het beheer van rechtszaken te verbeteren en te zorgen voor een snellere behandeling van belangrijke corruptiezaken op hoog niveau, opdat in alle zaken verjaring wordt voorkomen.

[41] Dans son rapport COM(2011) 460 final du 20 juillet 2011, la Commission recommandait à la Roumanie de «prendre des mesures urgentes en vue d'améliorer la pratique judiciaire et la gestion des affaires et accélérer la prise de décision dans les affaires importantes de corruption à haut niveau, afin d'éviter le dépassement du délai de prescription dans tous les cas de figure».


De commissie voor de Justitie heeft het wetsontwerp dat in dit verslag wordt behandeld, besproken tijdens haar vergaderingen van 13 (vóór de eindstemming in de Kamer van volksvertegenwoordigers) en 19 juli 2011, in aanwezigheid van de staatssecretaris voor Gezinsbeleid.

La commission de la Justice a examiné le projet de loi faisant l'objet du présent rapport lors de ses réunions des 13 (avant le vote final à la Chambre des représentants) et 19 juillet 2011, en présence du secrétaire d'État à la Politique des familles.


gezien het verslag en de bijlage van de Europese Politieacademie over de toepassing van haar handleiding voor aanbestedingen in de periode 1 juli 2010 - 1 juli 2011,

– vu le rapport du Collège européen de police sur l'application de son manuel relatif à la passation des marchés pour la période du 1 juillet 2010 au 1 juillet 2011 ainsi que l'annexe de ce rapport,


De Commissie voor de Modernisering van de Rechterlijke Orde publiceerde in juli 2011 haar vierde verslag over de gerechtskosten in strafzaken.

La Commission de Modernisation de l'Ordre judiciaire a publié en juillet 2011 son quatrième rapport consacré aux frais de justice en matière pénale.




D'autres ont cherché : luidens haar verslag van 5 juli 2011 oordeelde     41 in haar     verslag     20 juli     juli     luidens     22 maart     laboratoria zesmaandelijks verslag     17 juli     november     november 2011 houdende     bevoegdheid van haar     overheid schriftelijk verslag     sector valt     1 juli     haar     6 juli     besproken tijdens     besproken tijdens haar     dit verslag     toepassing van haar     gezien het verslag     periode 1 juli     juli 2011 haar     vierde verslag     publiceerde in juli     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luidens haar verslag van 5 juli 2011 oordeelde' ->

Date index: 2022-01-13
w