Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «luchtverkeer heeft de afgelopen jaren een fenomenale groei doorgemaakt » (Néerlandais → Français) :

(FR) Het luchtverkeer heeft de afgelopen jaren een fenomenale groei doorgemaakt.

Le trafic aérien a connu une croissance phénoménale durant les dernières années.


De markt voor het zeevervoer van Frankrijk naar de Maghreb heeft de afgelopen jaren een gestage groei doorgemaakt van ongeveer 13 % tussen 2001 en 2005.

Le marché du transport maritime de la France vers le Maghreb a connu une croissance soutenue au cours de ces dernières années, de l’ordre de 13 % entre 2001 et 2005.


De Europese repomarkt, een van de grootste financiële markten ter wereld, heeft de afgelopen jaren een snelle groei doorgemaakt en vertegenwoordigde in december 2005 een totale waarde van 5 883 miljard EUR, tegen 3 788 miljard EUR in december 2003 en 1 863 miljard EUR in juni 2001[5].

Le marché européen des mises en pension, qui est l’un des plus grands marchés financiers au monde, a connu une croissance rapide au cours des dernières années, affichant une valeur totale de 5,883 milliards d’euros en décembre 2005 contre 3,788 milliards d’euros en décembre 2003 et 1,863 milliard d’euros en juin 2001[5].


In de afgelopen jaren heeft Taiwan op economisch gebied een aanzienlijke groei doorgemaakt. Op dit moment is het inkomen per hoofd van de bevolking in dat land het hoogste ter wereld.

D’un point de vue économique, ce pays a enregistré une croissance significative au cours des dernières années et son revenu par habitant est actuellement le plus élevé de la planète.


Deze stap zou de doodsteek kunnen betekenen voor de wijnproductie in Slowakije, die juist de afgelopen jaren een aanzienlijke groei heeft doorgemaakt, met name wat betreft de kwaliteit van de wijn. Bovendien komt deze stap op een moment waarop de Slowaakse wijnen steeds concurrerender worden op de markten van de Europese Unie.

Cette mesure pourrait complètement ébranler la production vinicole en Slovaquie, qui connaît une croissance substantielle ces dernières années, notamment en ce qui concerne la qualité des vins. De plus, elle arrive à un moment où les vins slovaques deviennent de plus en plus compétitifs sur les marchés de l’Union européenne.


De toetreding van Litouwen tot de Europese Unie heeft van dit land een van de snelst groeiende staten gemaakt, en ik ben ook trots op onze nationale luchtvaartmaatschappij, die in de afgelopen jaren een groei van tegen de 50 procent heeft doorgemaakt.

L'adhésion de la Lettonie à l'Union européenne en a fait l'un des États qui enregistrent les taux de croissance les plus élevés, et je suis également fier de notre compagnie aérienne nationale, airBaltic, dont le rythme de croissance, ces dernières années, avoisine les 50 %.


Elektriciteit uit duurzame bronnen, met name waterkracht, wind- en zonne-energie, biomassa en fotovoltaïsche bronnen, heeft de afgelopen jaren in de EU een sterke groei doorgemaakt, sinds 1990 zo'n 15-30% per jaar, afgezien van grote waterkrachtcentrales.

La production d'électricité à partir de sources d'énergie renouvelables, notamment à partir des énergies hydraulique, éolienne, solaire, photovoltaïque et à partir de la biomasse, a connu une croissance rapide dans l'UE au cours de ces dernières années, de l'ordre de 15 à 30 % par an depuis 1990, si l'on exclut les grandes installations hydroélectriques.


De afgelopen jaren heeft de EU een periode van duurzame economische groei doorgemaakt, die vergezeld ging van een aanzienlijke stijging van de werkgelegenheid en een duidelijke daling van de werkloosheid.

Ces dernières années, l'UE a connu une période de croissance économique soutenue, accompagnée de nombreuses créations d'emploi et d'une réduction sensible du chômage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luchtverkeer heeft de afgelopen jaren een fenomenale groei doorgemaakt' ->

Date index: 2024-04-28
w