Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «louter vormelijke aanpassing » (Néerlandais → Français) :

De wijziging aangebracht aan artikel 16, § 2, tweede lid, betreft een louter vormelijke aanpassing.

La modification apportée à l'article 16, § 2, alinéa 2, constitue une adaptation purement formelle.


Dergelijke wijzigingen beperken zich niet tot een louter vormelijke aanpassing van een fiscale bepaling aan andere bepalingen.

De telles modifications ne se limitent pas à une adaptation purement formelle d'une disposition fiscale à d'autres dispositions.


In het arrest nr. 22/98 van 10 maart 1998 merkte het Hof op dat, enerzijds, artikel 4, tweede en derde lid, van dat decreet van 20 december 1996, met betrekking tot de begroting 1997, dezelfde inhoud heeft als artikel 2, § 1, tweede en derde lid, van hetzelfde decreet, met betrekking tot de begroting 1996 en, anderzijds, de laatstgenoemde bepaling slechts een louter vormelijke aanpassing zou kunnen zijn die in werkelijkheid, voor het begrotingsjaar 1996, de handhaving van de bepalingen verdoezelt die bij het arrest nr. 54/96 van 3 oktober 1996 zijn vernietigd voor het begrotingsjaar 1995.

Dans l'arrêt n° 22/98 du 10 mars 1998, la Cour observait, d'une part, que l'article 4, alinéas 2 et 3, de ce décret du 20 décembre 1996 avait, en ce qui concerne le budget de 1997, le même contenu que l'article 2, § 1, alinéas 2 et 3, du même décret, portant sur le budget de 1996 et, d'autre part, que cette dernière disposition pourrait n'être elle-même qu'une adaptation de pure forme dissimulant, en réalité, le maintien, pour l'année budgétaire 1996, des dispositions annulées pour l'année budgétaire 1995 par l'arrêt n° 54/96 du 3 octobre 1996.


Het Hof merkt evenwel op dat uit verschillende verklaringen die tijdens de parlementaire voorbereiding zijn gedaan, blijkt dat artikel 2, § 1, tweede en derde lid, zelf slechts een louter vormelijke aanpassing zou kunnen zijn die in werkelijkheid, voor het begrotingsjaar 1996, de handhaving van de bepalingen verdoezelt die bij het arrest nr. 54/96 zijn vernietigd voor het begrotingsjaar 1995.

La Cour relève cependant que plusieurs déclarations faites lors des travaux préparatoires indiquent que l'article 2, § 1, alinéas 2 et 3, pourrait n'être lui-même qu'une adaptation de pure forme dissimulant, en réalité, le maintien, pour l'année budgétaire 1996, des dispositions annulées par l'arrêt n° 54/96 pour l'année budgétaire 1995.


Het WIB 1992 heeft die regeling blijkbaar gewijzigd : artikel 184, dat bepaalt (na een louter vormelijke aanpassing door artikel 16 van de wet van 28 juli 1992) dat de uitgiftepremies tot het gestorte kapitaal behoren, staat namelijk onder de algemene bepalingen in verband met de grondslag van de vennootschapsbelasting en gaat vooraf aan de vaststelling van de belastinggrondslag.

Le CIR 1992 semble avoir modifié ce régime: l'article 184 qui dispose (après une adaptation de pure forme par l'article 16 de la loi du 28 juillet 1992) que les primes d'émission sont assimilées à du capital libéré ressortit en effet aux dispositions générales en matière d'assiette de l'impôt des sociétés et précède la détermination de la base de l'impôt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'louter vormelijke aanpassing' ->

Date index: 2022-09-11
w