Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "louter private vennootschap gaat " (Nederlands → Frans) :

1. Op welke grondwettelijke, wettelijke of reglementaire basis is de gewoonte gebaseerd dat leden van het koningshuis voor hun buitenlandse reizen steeds een beroep kunnen doen op militaire vliegtuigen, ook als het om louter private reizen gaat?

1. Sur quelle base constitutionnelle, légale ou réglementaire se fonde la coutume selon laquelle les membres de la Maison royale peuvent toujours recourir aux avions militaires pour leurs voyages à l'étranger, même à caractère exclusivement privé?


Het lid is a priori niet voor private instellingen die vanuit een louter winstoogmerk redeneren wanneer het om navelstrengbloed gaat, maar wijst niettemin op een recente publicatie in het wetenschappelijk magazine « The Lancet » omtrent privaat-publieke samenwerking waarin werd voorgesteld om met privé-kapitaal een navelstrengbloedbank op te richten maar deze wel ter beschikking van de publieke sector te stellen.

Au premier abord, le membre n'est pas favorable aux établissements privés qui, lorsqu'il s'agit de sang de cordon, raisonnent dans un but purement lucratif, mais il attire néanmoins l'attention sur une publication récente de la revue scientifique « The Lancet » sur la coopération entre le public et le privé, dans laquelle il a été proposé de créer une banque de sang de cordon à l'aide de capitaux privés tout en la mettant malgré tout à la disposition du secteur public.


Aangezien het gaat om controles die niet verder reiken dan het inwinnen, bij de betrokken vreemdelingen, van informatie waardoor, met de medewerking van de betrokkenen, louter administratieve of feitelijke vaststellingen kunnen worden bevestigd, kunnen die controles, in de omstandigheden die duidelijk zijn beschreven in de parlementaire voorbereiding, bij ontstentenis van enige inbreuk van de overheid in de private levenssfeer, niet w ...[+++]

Etant donné il s'agit de contrôles qui ne dépassent pas la collecte, auprès des étrangers concernés, de l'information par laquelle des constats purement administratifs ou matériels peuvent être confirmés en collaboration avec les intéressés, ces contrôles, dans les circonstances qui sont clairement définies dans les travaux préparatoires, à défaut d'une atteinte quelconque de l'autorité à la vie privée, ne peuvent être considérés comme une ingérence dans le droit au respect de la vie privée et familiale garanti par l'article 22 de la ...[+++]


Art. 13. Onverminderd artikel 10, § 2, vijfde lid, en § 4, van het decreet van 13 juli 1994 betreffende de Vlaamse investeringsmaatschappijen, tot aanduiding van de Participatiemaatschappij Vlaanderen voor het realiseren van projecten inzake publiek-private samenwerking, is de Vlaamse regering voor de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest gemachtigd om op grond van het private vennootschaps- of verenigingsrecht, instellingen, verenigingen en ondernemingen op te richten of erin deel te nemen, voorzover het niet met een bevoegdheidsoverdrach ...[+++]

Art. 13. Sans préjudice de l'article 10, § 2, cinquième alinéa, et § 4, du décret du 13 juillet 1994 relatif aux sociétés d'investissement flamandes, désignant la « Participatiemaatschappij Vlaanderen » pour la réalisation de projets dans le cadre du partenariat public-privé, le Gouvernement flamand est autorisé, pour la Communauté flamande ou la Région flamande, à créer des établissements, associations et entreprises sur la base du droit privé des sociétés ou des associations, ou à y participer, pour autant que ceci n'implique pas d ...[+++]


Art. 32. Met uitzondering voor de participaties in het kader van de Vlaamse publiek-private samenwerkingsprojecten, zijn de Vlaamse Gemeenschap, het Vlaamse Gewest en de intern verzelfstandigde agentschappen met rechtspersoonlijkheid gemachtigd om op grond van het private vennootschaps- of verenigingsrecht, instellingen, verenigingen en ondernemingen op te richten of erin deel te nemen, voorzover het niet met een bevoegdheidsoverdracht gepaard gaat.

Art. 32. A l'exception des participations dans le cadre des projets de partenariat public-privé flamands, la Communauté flamande, la Région flamande et les agences autonomisées internes dotées de la personnalité juridique sont autorisées à créer ou participer dans des établissements, associations et entreprises sur la base du droit privé des sociétés ou des associations, pour autant que ceci n'implique pas de transfert de compétences.


Dat verslag wil louter informatie over de vennootschap meedelen voor ze in vereffening gaat.

Ce rapport n'ayant pas d'autre objectif que de donner une information sur la société avant sa mise en liquidation.


Bij de oprichting van Auvibel werden reeds de toetredingsvoorwaarden voor latere vennoten bepaald waardoor sommige door u erkende beheersvennootschappen niet konden toetreden. c) Indien u van oordeel is dat het om een louter private vennootschap gaat, waarop baseert u zich dan om zonder meer de monopoliepositie aan Auvibel, zonder nazicht van de reële representativiteit toe te kennen? d) Welke maatregelen overweegt u om ervoor te zorgen dat alle betrokkenen in het medialandschap op de hoogte worden gebracht van het bestaan van Auvibel en dat er controle is op de toetreding?

Dès la création d'Auvibel ont été fixées , pour les associés ultérieurs, les modalités d'adhésion qui ont eu pour effet que certaines des sociétés de gestion reconnues par vous n'ont pu y adhérer? c) Si vous estimez qu'il s'agit d'une société purement privée, sur quoi vous fondez-vous pour octroyer, automatiquement, un monopole à Auvibel sans vérifier sa représentativité réelle? d) Quelles mesures envisagez-vous de prendre pour veiller à ce que tous les acteurs des milieux médiatiques soient informés de l'existence d'Auvibel et qu'un ...[+++]


1. Kan voornoemde algemene handelwijze integraal worden bijgetreden wat betreft: a) kosten voor gewone arbeids- of werkkledij waarvoor een factuur of betalingsbewijs voorhanden is bij en op naam van de vennootschap; b) forfaitaire kosten uit hoofde van beroepsmatig aangewende klassieke stadskledij al dan niet geboekt via rekening-courant van de bedrijfsleiders of van de kaderleden; c) louter private kledij van de bedrijfsleiders, de kaderleden of van de werknemers?

1. Peut-on souscrire intégralement au procédé général décrit ci-avant en ce qui concerne : a) les frais relatifs à des vêtements professionnels ou de travail ordinaires, pour lesquels la société dispose d'une facture établie à son nom ; b) les frais forfaitaires relatifs à des tenues de ville classiques à usage professionnel, comptabilisés ou non sur un compte courant des dirigeants d'entreprise ou des cadres ; c) les vêtements d'usage purement privé des dirigeants d'entreprise, des cadres ou des travailleurs ?


Onderhavige vraag slaat op de aard van de verliezen geleden voor de in voornoemd artikel bedoelde inbreng of overneming. Gaat het louter om de verliezen die de opslorpende vennootschap gedurende de vorige boekjaren heeft opgetekend, of geldt die alinea tevens voor de verliezen van het lopende boekjaar?

Cette question porte sur la nature des pertes éprouvées avant l'apport ou l'absorption qui sont visées dans l'alinéa précité : s'agit-il uniquement des pertes que la société absorbante a réalisées pendant les exercices comptables antérieurs, ou cet alinéa vise-t-il également les pertes de l'exercice en cours?


Het gaat om een private coöperatieve vennootschap waarbij de operatoren die belangen hebben in de kerncentrales een bijdrage storten voor de ontwikkeling van duurzame energie.

Ce fonds est une société coopérative privée, dans laquelle les opérateurs du secteur qui détiennent des intérêts dans les centrales nucléaires verseront une contribution destinée au développement des énergies renouvelables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'louter private vennootschap gaat' ->

Date index: 2024-07-15
w