Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lopende zaken waarvan de europese commissie een stabiliteitsplan verwacht waarin » (Néerlandais → Français) :

G. België wordt bestuurd door een regering van lopende zaken waarvan de Europese Commissie een stabiliteitsplan verwacht waarin het budgettair beleid van de komende jaren wordt uitgestippeld en een hervormingsprogramma waarin ambitieuze beleidsdoelstellingen worden vastgelegd,

G. que la Belgique est administrée par un gouvernement en affaires courantes dont la Commission européenne attend un plan de stabilité fixant la politique budgétaire pour les années à venir et un programme de réforme définissant des objectifs politiques ambitieux,


221. neemt bezorgd kennis van het verslag van de Commissie over de voortgang van Bulgarije in het kader van het samenwerkings- en toetsingsmechanisme, met betrekking tot de bijkomende inspanningen die nodig zijn om in de gecontroleerde sectoren tastbare resultaten te behalen; vraagt een effectieve tenuitvoerlegging van het vastgestelde wetgevings- en institutionele kader; neemt met zorg kennis van de verklaring in het verslag dat de Hoge Raad van Justitie de ruime bevoegdheden die hij heeft gekregen om het justitiële apparaat op effectieve wijze te beheren en te leiden door midd ...[+++]

221. prend acte avec préoccupation du rapport de la Commission sur les progrès accomplis par la Bulgarie au titre du mécanisme de coopération et de vérification, eu égard aux efforts qui s'imposent encore pour faire apparaître des résultats tangibles dans les secteurs contrôlés; demande que le cadre législatif et institutionnel retenu soit réellement mis en œuvre; note avec inquiétude que le Conseil supérieur de la magistrature n'a pas utilisé les pouvoirs étendus dont il a été doté pour gérer et diriger efficacement la r ...[+++]


225. neemt bezorgd kennis van het verslag van de Commissie over de voortgang van Bulgarije in het kader van het samenwerkings- en toetsingsmechanisme, met betrekking tot de bijkomende inspanningen die nodig zijn om in de gecontroleerde sectoren tastbare resultaten te behalen; vraagt een effectieve tenuitvoerlegging van het vastgestelde wetgevings- en institutionele kader; neemt met zorg kennis van de verklaring in het verslag dat de Hoge Raad van Justitie de ruime bevoegdheden die hij heeft gekregen om het justitiële apparaat op effectieve wijze te beheren en te leiden door midd ...[+++]

225. prend acte avec préoccupation du rapport de la Commission sur les progrès accomplis par la Bulgarie au titre du mécanisme de coopération et de vérification, eu égard aux efforts qui s'imposent encore pour faire apparaître des résultats tangibles dans les secteurs contrôlés; demande que le cadre législatif et institutionnel retenu soit réellement mis en œuvre; note avec inquiétude que le Conseil supérieur de la magistrature n'a pas utilisé les pouvoirs étendus dont il a été doté pour gérer et diriger efficacement la r ...[+++]


77. is van mening dat het strategisch EU-kader voor mensenrechten en democratie en het actieplan van bijzonder belang zijn, aangezien zij staan voor een gemeenschappelijke verbintenis die bekrachtigd is door de hoge vertegenwoordiger, de Raad, de Commissie en de lidstaten; is verheugd over de erkenning van de leidende rol van het Parlement bij de bevordering van mensenrechten en democratie; verwacht dat het Parlement naar behoren ...[+++]

77. est d'avis que le cadre stratégique et le plan d'action sont particulièrement importants, étant donné qu'ils représentent un engagement commun soutenu par la haute représentante, le Conseil, la Commission et les États membres; se félicite que soit reconnu le rôle de premier plan joué par le Parlement dans la promotion des droits de l'homme et de la démocratie; espère être pleinement associé à la phase de mise en œuvre du plan d'action, entre autres via des échanges au sein du groupe de contact sur les droits de l'homme, qui réun ...[+++]


77. is van mening dat het strategisch EU-kader voor mensenrechten en democratie en het actieplan van bijzonder belang zijn, aangezien zij staan voor een gemeenschappelijke verbintenis die bekrachtigd is door de hoge vertegenwoordiger, de Raad, de Commissie en de lidstaten; is verheugd over de erkenning van de leidende rol van het Parlement bij de bevordering van mensenrechten en democratie; verwacht dat het Parlement naar behoren ...[+++]

77. est d'avis que le cadre stratégique et le plan d'action sont particulièrement importants, étant donné qu'ils représentent un engagement commun soutenu par la haute représentante, le Conseil, la Commission et les États membres; se félicite que soit reconnu le rôle de premier plan joué par le Parlement dans la promotion des droits de l'homme et de la démocratie; espère être pleinement associé à la phase de mise en œuvre du plan d'action, entre autres via des échanges au sein du groupe de contact sur les droits de l'homme, qui réun ...[+++]


Ten tweede wil ik wijzen op het amendement van de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie, waarin de Commissie constitutionele zaken wordt verzocht om bruikbare procedures op te stellen voor het aanhangig maken van zaken bij het Europees Hof van Justitie, ten aanzien waarvan het Parlement de aanbevelingen van de ombudsman zal steunen.

Deuxièmement, je voudrais attirer l’attention sur l’amendement proposé par le groupe Verts/Alliance libre européenne qui invite la commission des affaires constitutionnelles à définir des procédures permettant de soumettre plus facilement des dossiers à la Cour de justice. À cet égard, le Parlement soutiendra les recommandations du médiateur.


In hun periodieke convergentieverslagen evalueren de Commissie en de Europese Centrale Bank de mate waarin de verschillende landen hebben voldaan aan de formele verplichtingen om de euro te kunnen invoeren[1]. Terwijl Denemarken en het Verenigd Koninkrijk een speciale "opt-out"-status hebben, zijn de resterende elf landen "lidstaten met een derogatie"[2], waarvan wordt verwacht dat zij de euro invoeren zodra zij aan de noodzakelijke voorwaarden voldoen.

Dans leurs rapports de convergence périodiques, la Commission et la Banque centrale évaluent dans quelle mesure les différents pays satisfont aux exigences formelles applicables pour leur passage à l'euro[1].Le Danemark et le Royaume Uni bénéficient d’un statut particulier (« opt out »), alors que les onze pays restants sont des « États membres faisant l'objet d'une dérogation »[2] qui devraient adopter l'euro dès qu'ils auront rempli les conditions requises.


De Bijzondere Raadgevende Commissie textiel en kleding heeft op 22 maart 2001 naar aanleiding van het Belgisch voorzitterschap van de Europese Unie in de tweede helft van 2001 een nota aan de federale regering gericht waarin zij een aantal acties citeert waarvan ze verwacht dat de regering ze helpt te realiseren of de uitvoering dichterbij zal brengen.

Le 22 mars 2001, en vue de la présidence belge de l'Union européenne au cours de la seconde moitié de 2001, la Commission consultative spéciale textile et habillement a adressé au gouvernement fédéral une note énumérant un certain nombre d'actions dont elle attend du gouvernement qu'il aide à leur réalisation ou la facilite.


De bijzondere raadgevende commissie Textiel en Kleding heeft op 22 maart 2001 naar aanleiding van het Belgisch voorzitterschap van de Europese Unie in de tweede helft van 2001 een nota aan de federale regering gericht waarin zij een aantal acties citeert waarvan ze verwacht dat de regering ze helpt realiseren of de uitvoering dichterbij zal brengen.

Le 22 mars 2001, dans le cadre de la présidence belge de l'Union européenne au cours du second semestre de 2001, la commission consultative spéciale du Textile et du Vêtement a adressé au gouvernement fédéral une note dans laquelle elle énumère une série d'actions.


De bijzondere raadgevende commissie Textiel en Kleding heeft op 22 maart 2001 naar aanleiding van het Belgisch voorzitterschap van de Europese Unie in de tweede helft van 2001 een nota aan de federale regering gericht waarin zij een aantal acties citeert waarvan ze verwacht dat de regering ze helpt te realiseren of de uitvoering dichterbij zal brengen.

Le 22 mars 2001, en vue de la présidence belge de l'Union européenne au cours de la seconde moitié de 2001, la commission consultative spéciale Textile et Habillement a adressé au gouvernement fédéral une note énumérant un certain nombre d'actions dont elle attend du gouvernement qu'il aide à leur réalisation ou la facilite.


w