Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lopende multilaterale en bilaterale acties zullen » (Néerlandais → Français) :

De in het kader van de samenwerkingsakkoorden gefinancierde bilaterale acties zullen ongeveer 90% van het MEDA-krediet uitmaken.

Les actions bilatérales qui seront financées dans le cadre des accords d'association couvriront environ 90% de la ligne MEDA.


De in het kader van de samenwerkingsakkoorden gefinancierde bilaterale acties zullen ongeveer 90% van het MEDA-krediet uitmaken.

Les actions bilatérales qui seront financées dans le cadre des accords d'association couvriront environ 90% de la ligne MEDA.


Deze prioriteiten zullen vertaald worden naar alle samenwerkingskanalen, namelijk de multilaterale en bilaterale gouvernementele samenwerking, en samenwerking met de niet-gouvernementele actoren.

Ces priorités seront traduites dans tous les canaux de coopération: multilatérales, bilatérales gouvernementales et avec les acteurs non gouvernementaux.


De MEDA-middelen worden geprogrammeerd: wat de bilaterale acties betreft, worden gezamenlijk nationale indicatieve programma's met een duur van 3 jaar opgesteld. Een regionaal indicatief programma heeft betrekking op de multilaterale acties.

Les ressources MEDA font l'objet d'une programmation: des programmes indicatifs nationaux de trois ans sont élaborés conjointement pour ce qui est du volet bilatéral, et un programme indicatif régional couvre les activités multilatérales.


2. De Partijen pogen overlapping te vermijden tussen de Bijstandsactiviteiten die plaatsvinden in het raam van het MMPKR en de acties die plaatsvinden in het raam van andere fondsen, akkoorden, mechanismen of multilaterale of bilaterale regelingen, en zij waken erover dat die activiteiten complementair zijn met die acties.

2. Les Parties s'efforcent d'éviter les doubles emplois entre les activités d'Assistance menées dans le cadre du PMENR et les actions menées dans le cadre d'autres fonds, accords, mécanismes ou arrangements multilatéraux ou bilatéraux, et veillent à ce que ces activités soient complémentaires de ces actions.


Gepreciseerd zij dat het MEDA-programma voor 90% wordt uitgevoed in het raam van bilaterale acties (de associatie-overeenkomsten) en voor 10% in het raam van de multilaterale regionale actie.

Il convient de préciser que la mise en oeuvre du programme MEDA se fait à raison de 90% du total dans le cadre d'actions bilatérales (les accords d'association) et à raison de 10% dans le cadre de l'action régionale multilatérale.


37. merkt op dat de Commissie het voornemen heeft de Europese handelsagenda te verdiepen en zich daarbij in het bijzonder te richten op de afronding van de lopende multilaterale en bilaterale handelsbesprekingen; wijst er eens te meer op dat multilateralisme de eerste prioriteit van de EU moet blijven; is er ten zeerste van overtuigd dat een effectief en hervormd multilateraal handelskader nodig is om te komen tot een evenwichtiger en eerlijker economisch stelsel, dat onderdeel uitmaakt van een nieuw mondiaal bestuur en ten dienste ...[+++]

37. prend acte de l'intention de la Commission la stratégie commerciale de l'Europe, en particulier en se concentrant sur les conclusions des négociations commerciales multilatérales et bilatérales en cours; rappelle que le multilatéralisme doit rester la première priorité de l'Union; se déclare fermement convaincu qu'un cadre efficace et revu pour le commerce multilatéral est nécessaire pour rééquilibrer et rendre plus équitable le système économique dans le contexte de la nouvelle gouvernance mondiale, dans l'intérêt du développemen ...[+++]


Verder wetenschappelijke studies zullen moeten bevestigen of lopende acties van de Belgische Commissie voor de Coördinatie van het Antibioticabeleid (BAPCOC), die een rationeel antibioticagebruik nastreeft, ook een rol spelen bij het inperken van voedselallergieën.

Des travaux de recherche supplémentaire seront utiles pour étudier si les actions de la Commission belge de Coordination de la Politique antibiotique (BAPCOC), qui poursuit un usage rationnel des antibiotiques, jouent également un rôle dans l'atténuation des allergies alimentaires.


Hoe zult u die overgang op de rails zetten? b) Zullen de lopende acties door de niet-gouvernementele samenwerking worden voortgezet?

Comment allez-vous préparer cette transition? b) La coopération non gouvernementale poursuivra-t-elle les actions entreprises?


61. is van mening dat de Europese Unie haar handelsbetrekkingen met de andere grote economische en politieke spelers op het wereldtoneel, met name de VS, China, Rusland, India, Japan en de BRIC-landen, moet versterken door de bestaande middelen en instrumenten voor samenwerking te gebruiken en waar mogelijk uit te breiden; dringt er bij de Commissie op aan een grotere betrokkenheid van het Parlement te waarborgen bij de lopende onderhandelingen, alsook bij het bepalen van het onderhandelingsmandaat voor investeringsovereenkomsten; verzoekt de Commissie de lopende onderhandelingen over bilaterale ...[+++]

61. estime que l'Union européenne doit renforcer ses liens commerciaux avec les autres grands acteurs économiques et politiques mondiaux, en particulier les États-Unis, la Chine, la Russie, l'Inde, le Japon et le Brésil, en faisant usage des moyens et des instruments de coopération existants et en les développant, le cas échéant; demande à la Commission de faire en sorte que le Parlement soit davantage associé aux négociations en cours ainsi qu'à la définition des mandats de négociation des accords d'investissement; appelle la Commission à conclure les négociations en cours sur les accords de libre-échange ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lopende multilaterale en bilaterale acties zullen' ->

Date index: 2021-08-28
w