Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «looptijd van één jaar zoals berekend » (Néerlandais → Français) :

Artikel 1. De consignaties, de vrijwillige bewaargevingen en alle categorieën van borgtochten, met inbegrip van bewaargevingen in euro zoals bedoeld in het eerste lid van artikel 28 van de wet van 24 juli 2008 houdende diverse bepalingen (I) die aan de Deposito- en Consignatiekas worden toevertrouwd genieten van een rentevoet die gelijk is aan het rendement van de OLO met een vaste looptijd van één jaar zoals berekend door het Rentenfonds, verhoogd met 25 basispunten.

Article 1 . Les consignations, les dépôts volontaires et toutes les catégories de cautionnements, y compris les dépôts en euro tels que visés par le premier alinéa de l'article 28 de la loi du 24 juillet 2008 portant dispositions diverses (I) qui sont confiés à la caisse des Dépôts et Consignations, jouissent d'un taux égal à celui du rendement de l'OLO à échéance fixe d'un an tel que fixé par le Fond des Rentes, augmenté de 25 points de base.


De sommen die geconsigneerd zijn of geconsigneerd blijven ingevolge minderjarigheid, onbekwaamheid of krankzinnigheid van de rechthebbende, of in geval van het bestaan van een vruchtgebruik en de in geld gegeven borgtochten door de hypotheekbewaarders ter garantie van hun verplichtingen ten opzichte van derden (wet van 21 ventôse, jaar VII, gewijzigd door de wet van 24 december 1906) genieten van een rentevoet die gelijk is aan het rendement van de OLO met een vaste looptijd van 3 jaar zoals berekend door het Rent ...[+++]

Les sommes qui sont consignées ou qui restent consignées à raison de la minorité, de l'incapacité ou de la démence des ayants droits, ou en cas d'existence d'un usufruit ainsi que les cautionnements en espèce des conservateurs des hypothèques en garantie de leurs obligations à l'égard des tiers (loi du 21 ventôse, an VII, modifiée par la loi du 24 décembre 1906) jouissent d'un taux égal à celui du rendement de l' OLO à échéance fixe de 3 ans tel que fixé par le Fond des Rentes.


Art. 2. De sommen die geconsigneerd zijn of geconsigneerd blijven in toepassing van artikel 51 van de faillissementswet van 8 augustus 1997, genieten van een rentevoet die gelijk is aan het rendement van de OLO met een vaste looptijd van 5 jaar zoals berekend door het Rentenfonds.

Art. 2. Les sommes qui sont consignées ou qui restent consignées en application de l'article 51 de la loi sur les faillites du 8 août 1997, jouissent d'un taux égal à celui du rendement de l'OLO à échéance fixe de 5 ans tel que fixé par le Fond des Rentes.


De sommen ontvangen bij toepassing van de artikelen 3 en 5 van het Koninklijk Besluit van 10 januari 2002 betreffende het beheer van de door een notaris ontvangen sommen, effecten en geldswaardige papieren aan toonder en betreffende het toezicht op de boekhouding van de notarissen, genieten van een rentevoet die gelijk is aan het rendement van de OLO met een vaste looptijd van één jaar zoals berekend door het Rentenfonds, verhoogd met 75 basispunten.

Les sommes déposées par application des articles 3 et 5 de l'Arrêté Royal du 10 janvier 2002 relatif à la gestion des sommes, effets et valeurs au porteur reçues par un notaire et au contrôle de la comptabilité des notaires, jouissent d'un taux égal à celui du rendement de l'OLO à échéance fixe d'un an tel que fixé par le Fond des Rentes, augmenté de 75 points de base.


De sommen ontvangen bij toepassing van de artikelen 3 en 5 van het koninklijk besluit van 10 januari 2002 betreffende het beheer van de door een notaris ontvangen sommen, effecten en geldswaardige papieren aan toonder en betreffende het toezicht op de boekhouding van de notarissen genieten van een rentevoet die gelijk is aan het rendement van de OLO met een vaste looptijd van één jaar zoals berekend door het Rentenfonds, verhoogd met 75 basispunten.

Les sommes reçues par application des articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 10 janvier 2002 relatif à la gestion des sommes, effets et valeurs au porteur reçues par un notaire et au contrôle de la comptabilité des notaires jouissent d'un taux égal à celui du rendement des OLO à échéance fixe d'un an tel que fixé par le Fond des Rentes, augmenté de 75 points de base.


Artikel 1. Alle categorieën van consignaties, deposito's en borgtochten, met inbegrip van bewaargevingen in euro zoals bedoeld in artikel 28, lid 1, van de wet van 24 juli 2008 houdende diverse bepalingen (I) die aan de Deposito- en Consignatiekas worden toevertrouwd, genieten een rentevoet die gelijk is aan het rendement van de Belgische Staatsleningen (OLO) op de secundaire markt met een residuele looptijd van één jaar zoals dagelijks gepubliceerd door de Nationale ...[+++]

Article 1. Toutes les catégories de consignations, dépôts et cautionnements, y compris les dépôts en euro visés à l'article 28, alinéa 1, de la loi du 24 juillet 2008 portant des dispositions diverses (I) qui sont confiés à la Caisse des Dépôts et Consignations, jouissent d'un taux d'intérêt égal au rendement des emprunts publics belges (OLO) sur le marché secondaire d'une durée résiduelle d'un an tel que publié quotidiennement par la Banque Nationale de Belgique.


Art. 2. De rentevoet zoals bedoeld in artikel 1 wordt als volgt berekend: - de berekening heeft elke maand plaats op de vijfde laatste bankwerkdag van de betreffende maand en op basis van het rendement van een lineaire obligatie met vaste looptijd; - een gemiddelde rente wordt iedere maand berekend op basis van de dagelijks op bankwerkdagen gepubliceerde rendementen, waarvan de eerste deze van de vijfde laatste bankwerkdag is van de vorige maand en de laatste deze van de ...[+++]

Art. 2. Le taux d'intérêt visé à l'article 1 est calculé comme suit : - le calcul a lieu chaque mois le cinquième dernier jour bancaire ouvrable du mois considéré sur base du rendement des obligations linéaires à échéance fixe; - un taux moyen est calculé chaque mois sur base des rendements journaliers publiés les jours bancaires ouvrables dont le premier est le cinquième dernier jour bancaire ouvrable du mois précédant et le dernier celui du sixième dernier jour bancaire ouvrable du mois en cours; - un nouveau taux est déterminé c ...[+++]


De hypothecaire lening die oorspronkelijk gesloten is voor een periode van minder dan 10 jaar en waarvan de looptijd wordt verlengd zodat hij ten minste 10 jaar bedraagt, kan in principe aan de voorwaarde inzake looptijd opgelegd door art. 145, eerste lid, 2° ; 145, § 1, eerste lid, 3° ; 145, eerste lid, 1° ; 145, § 2, 1°, WIB 92 en 115, § 1, eerste lid, 3°, WIB 92 zoals het bestond alvorens te zijn opgeheven bij art. 22 W 8 mei 2014 (BS 28.5.2014, ed. 2) en van toepassing blijft op de in a ...[+++]

L'emprunt hypothécaire qui a initialement été conclu pour une période de moins de 10 ans et dont la durée est prolongée de sorte qu'il atteigne une durée d'au moins 10 ans, peut en principe répondre, à partir du moment où les modifications ont été apportées, aux conditions en matière de durée, imposées par les art. 145, al.1, 2° ; 145, § 1, al.1, 3° ; 145, al.1, 1° ; 145, § 2, 1°, CIR 92 et 115, § 1, alinéa 1, 3°, CIR 92 tels qu'ils existaient avant d'être abrogés par l'art. 22 L 8 mai 2014 (MB 28.5.2014, éd. 2) et qui reste d'application pour les cas visés à l'art. 539, CIR 92.


Een levensverzekeringscontract dat oorspronkelijk aangegaan was voor een periode van minder dan 10 jaar en waarvan de looptijd wordt verlengd zodat hij minimum 10 jaar bedraagt, kan in principe aan de voorwaarde inzake looptijd, opgelegd door art. 145, 1°, c; 145, § 1, eerste lid, 4°, c; 145, eerste lid, 2°, c; 145, § 1, 1°, c, WIB 92 en art. 115, § 1, 4°, c, WIB 92 zoals het bestond alvorens te zijn opgeheven bij art. 22 Wet van 8 mei 2014 (BS 28.5.2014 (ed. 2)) en van toepassing blijft op ...[+++]

Un contrat d'assurance-vie qui a initialement été conclu pour une période de moins de 10 ans et dont la durée est prolongée de sorte qu'il atteigne une durée d'au moins 10 ans, peut en principe répondre à partir du moment où les modifications ont été apportées aux conditions en matière de durée, imposées par les art. 145, 1°, c; 145, § 1, al. 1, 4°, c; 145, al. 1, 2°, c; 145, § 1, 1°, c, CIR 92 et par les art. 115, § 1, 4°, c, CIR 92 tels qu'ils existaient avant d'être abrogés par l'art. 22 de la Loi du 8 mai 2014 (MB 28.5.2014 (éd. 2)) et qui reste d'application pour les cas visés à l'art. 539, CIR 92.


De regering heeft bovendien beslist dat die leningen belastingvrij zullen zijn gedurende hun volledige looptijd. Betekent een en ander dat het plafond van de toelaatbare interesten wordt berekend over een periode van vier jaar, die verschuift in de tijd, en dus dat een lening die wordt gesloten in jaar X niet meer zal worden meegerekend voor de vaststelling van het plafond van 15.000 in jaar X+4, maar wel volledig voorheffingsvrij blijft?

Cela signifie-t-il qu'on vérifie le calcul des prêts maximum admissibles sur une période de quatre ans, qui glissent dans le temps, et que donc un prêt conclu l'année X n'entre plus en compte dans le calcul de la limite de 15 000 euros en X+4, tout en conservant son exemption de tout précompte?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'looptijd van één jaar zoals berekend' ->

Date index: 2024-10-23
w