Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bulbair
Constante resterende looptijd
Contractuele looptijd
Effecten met middellange looptijd
Gelijkblijvende resterende looptijd
Medium term note
Met betrekking tot het verlengde merg
Resterende looptijd
Verlengde uitademing
Verlengde ventilatie
Verlengde verluchting
Verlengde visum
Volledige looptijd

Traduction de «looptijd wordt verlengd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlengde ventilatie | verlengde verluchting

aération prolongée


rendement van tienjaars US Treasury bonds bij gelijkblijvende resterende looptijd | rendement van tienjaars US Treasury bonds met constante resterende looptijd

rendement des bons du Trésor US à dix ans, à échéance constante


constante resterende looptijd | gelijkblijvende resterende looptijd

échéance constante


Effecten met middellange looptijd | Medium term note

bon à moyen terme négociable | BMTN








bulbair | met betrekking tot het verlengde merg

bulbaire | qui se rapporte à un bulbe




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een levensverzekeringscontract dat oorspronkelijk aangegaan was voor een periode van minder dan 10 jaar en waarvan de looptijd wordt verlengd zodat hij minimum 10 jaar bedraagt, kan in principe aan de voorwaarde inzake looptijd, opgelegd door art. 145, 1°, c; 145, § 1, eerste lid, 4°, c; 145, eerste lid, 2°, c; 145, § 1, 1°, c, WIB 92 en art. 115, § 1, 4°, c, WIB 92 zoals het bestond alvorens te zijn opgeheven bij art. 22 Wet van 8 mei 2014 (BS 28.5.2014 (ed. 2)) en van toepassing blijft op de in art. 539, WIB 92 bedoelde gevallen, beantwoorden vanaf het ogenblik waarop de wijziging wordt doorgevoerd.

Un contrat d'assurance-vie qui a initialement été conclu pour une période de moins de 10 ans et dont la durée est prolongée de sorte qu'il atteigne une durée d'au moins 10 ans, peut en principe répondre à partir du moment où les modifications ont été apportées aux conditions en matière de durée, imposées par les art. 145, 1°, c; 145, § 1, al. 1, 4°, c; 145, al. 1, 2°, c; 145, § 1, 1°, c, CIR 92 et par les art. 115, § 1, 4°, c, CIR 92 tels qu'ils existaient avant d'être abrogés par l'art. 22 de la Loi du 8 mai 2014 (MB 28.5.2014 (éd. 2)) et qui reste d'application pour les cas visés à l'art. 539, CIR 92.


De hypothecaire lening die oorspronkelijk gesloten is voor een periode van minder dan 10 jaar en waarvan de looptijd wordt verlengd zodat hij ten minste 10 jaar bedraagt, kan in principe aan de voorwaarde inzake looptijd opgelegd door art. 145, eerste lid, 2° ; 145, § 1, eerste lid, 3° ; 145, eerste lid, 1° ; 145, § 2, 1°, WIB 92 en 115, § 1, eerste lid, 3°, WIB 92 zoals het bestond alvorens te zijn opgeheven bij art. 22 W 8 mei 2014 (BS 28.5.2014, ed. 2) en van toepassing blijft op de in art. 539, WIB 92 bedoelde gevallen, beantwoorden vanaf het ogenblik waarop de wijziging wordt doorgevoerd.

L'emprunt hypothécaire qui a initialement été conclu pour une période de moins de 10 ans et dont la durée est prolongée de sorte qu'il atteigne une durée d'au moins 10 ans, peut en principe répondre, à partir du moment où les modifications ont été apportées, aux conditions en matière de durée, imposées par les art. 145, al.1, 2° ; 145, § 1, al.1, 3° ; 145, al.1, 1° ; 145, § 2, 1°, CIR 92 et 115, § 1, alinéa 1, 3°, CIR 92 tels qu'ils existaient avant d'être abrogés par l'art. 22 L 8 mai 2014 (MB 28.5.2014, éd. 2) et qui reste d'application pour les cas visés à l'art. 539, CIR 92.


Art. 2. afgeleide instrumenten waarvan de commercialisering bij consumenten is verboden in België Het is eenieder verboden om in België beroepshalve, bij een of meer consumenten, afgeleide instrumenten te commercialiseren die verhandeld worden via een elektronisch handelssysteem, indien deze instrumenten: 1° binaire opties zijn; 2° een looptijd hebben van minder dan één uur, de termijnen waarmee de looptijd van het instrument eventueel verlengd kunnen wo ...[+++]

Art. 2. instruments dérivés dont la commercialisation auprès de consommateurs est interdite en Belgique Il est interdit à toute personne de commercialiser en Belgique, à titre professionnel, auprès d'un ou de plusieurs consommateurs, des instruments dérivés négociés via un système de négociation électronique, lorsque ces derniers 1° constituent des options binaires; 2° ont une durée inférieure à une heure, les périodes pour lesquelles la durée de l'instrument peut le cas échéant être prolongée n'étant pas prises en compte; ou 3° incluent directement ou indirectement un effet de levier.


Art. 18. In titel II, Hoofdstuk III, afdeling 1, onderafdeling 2 octodecies van hetzelfde Wetboek, wordt een artikel 145 ingevoegd, luidend als volgt: « Art. 145. § 1. De vermindering bedoeld in artikel 145 wordt tegen de volgende voorwaarden toegekend : 1° de uitgaven bedoeld in artikel 145, § 1, moeten gedaan zijn voor de woning die op 31 december van het jaar waarin de leningsovereenkomst is afgesloten, de enige woning is van de belastingplichtige die hij zelf betrekt; 2° de hypothecaire lening en in voorkomend geval het levensverzekeringscontract die zijn bedoeld in artikel 145, § 1, zijn door de belastingplichtige aangegaan bij ...[+++]

Art. 18. Dans le titre II, Chapitre III, section 1, sous-section 2 octodecies du même Code, il est inséré un article 145rédigé comme suit : « Art. 145. § 1. La réduction visée à l'article 145 est accordée aux conditions suivantes : 1° les dépenses visées à l'article 145, § 1, ont été faites pour l'acquisition de la propriété de l'habitation qui est l'habitation unique du contribuable au 31 décembre de l'année de la conclusion du contrat d'emprunt et qu'il occupe personnellement à cette même date; 2° l'emprunt hypothécaire et, le cas échéant, le contrat d'assurance-vie visés à l'article 145, § 1, ont été contractés par le contribuable auprès d'un établissement ayant son siège dans l'Espace économique européen pour acquérir, dans un Etat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft een besluit (16208/12) aangenomen waardoor de looptijd wordt verlengd van de passende maatregelen waartoe op 7 juni 2010 is besloten (2010/371/EU) na de afsluiting van het overleg met de Republiek Madagaskar overeenkomstig artikel 96 van de ACS-EU-partnerschaps­overeenkomst.

Le Conseil a adopté une décision (doc. 16208/12) prorogeant la période d'application des mesures appropriées décidées le 7 juin 2010 (décision 2010/371/UE) suite à la conclusion des consultations avec la République de Madagascar au titre de l'article 96 de l'accord de partenariat ACP‑UE.


Ze zouden hun huidige mandaat van zeven jaar dus graag met drie jaar verlengd zien zodat het, zoals de nieuwe mandaten, ook een looptijd van tien jaar heeft.

Ils souhaitent en effet voir la durée de leur mandat actuel de sept ans prolongée pour trois ans de manière à atteindre la durée de dix ans que l'on peut escompter pour les nouveaux mandats.


De looptijd van de regeling inzake particuliere opslagsteun zal worden verlengd tot eind februari 2010.

La durée de ce régime sera prolongée jusqu'à la fin du mois de février 2010.


Nigeria De Raad heeft het gemeenschappelijk standpunt betreffende Nigeria, dat op 4 december 1995 met een verlengbare looptijd van 6 maanden van kracht was geworden, verlengd tot 4 december 1996.

Nigéria Le Conseil a prorogé jusqu'au 4 décembre 1996 la position commune relative au Nigéria qui avait pris effet le 4 décembre 1995 pour une période renouvelable de six mois.


De overeenkomst, die oorspronkelijk een looptijd van drie jaar had, werd door beide partijen stilzwijgend verlengd tot dat, in 1980, een Argentijnse militaire regering besloot haar niet meer te verlengen.

L'accord, prévu pour une période initiale de trois ans, a été prorogé tacitement par les deux parties jusqu'en 1980, date à laquelle un gouvernement militaire argentin a décidé de ne plus le renouveler.


Deze overeenkomst, met een looptijd van drie jaar, is door de twee partijen stilzwijgend verlengd tot in 1980, datum waarop de Argentijnse militaire regering besloten heeft de overeenkomst niet meer te verlengen.

L'accord, prévu pour une période initiale de trois ans, a été prorogé tacitement par les deux parties jusqu'en 1980, date à laquelle un gouvernement militaire argentin a décidé de ne plus le renouveler.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'looptijd wordt verlengd' ->

Date index: 2021-01-16
w