Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Intercostaal
Intervertebraal
Klokvormige lichamen waarover de glazuurpap loopt
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Patiënt die gevaar loopt om ziek te worden
Risicopatiënt
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen
Tussen de ribben
Tussen twee wervels

Traduction de «loopt tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


risicopatiënt | patiënt die gevaar loopt om ziek te worden

risque (patient à-) | à risque


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


klokvormige lichamen waarover de glazuurpap loopt

cloche de répartition de nappe d'émail


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


intervertebraal | tussen twee wervels

intervertébral | situé entre deux vertèbres


intercostaal | tussen de ribben

intercostal | intercostal


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er wordt gepreciseerd dat dit nieuwe principe van toepassing zal zijn in het gedeelte van de Maas dat loopt tussen de op het land gelegen grenspalen 45 en 49.

Il est précisé que ce nouveau principe sera d'application dans la partie de la Meuse qui coule entre les bornes-frontières terrestres 45 et 49.


Deze afname is nog sneller en steiler als we alleen kijken naar de bevolking van 15-64 jaar: tussen 2005 en 2030 loopt deze naar verwachting terug met 20,8 miljoen personen.

Ce déclin est plus rapide et plus profond si l’on ne considère que la population totale d’âge actif (les 15-64 ans) : entre 2005 et 2030, elle devrait perdre 20,8 millions d’individus.


Overwegende dat het effectenonderzoek voor het gewestplan in de toekomstige uitbreidingen de aanwezigheid van vier paden heeft gevonden, die vermeld staan in de Waalse (buurt)wegenatlas, evenals van twee privé-wegen waarvan één reeds deel uitmaakt van de uitbating, met een verkeersverbod (politieverordening van 11 december 2009); dat daarin genoteerd wordt dat ze door de ontsluiting van de uitbreidingen in die gebieden gedeeltelijk zullen verdwijnen; dat het besluit van 8 mei 2014 gewag maakt van de aanbevelingen van het effectenonderzoek wat betreft de aansluitingen op de bestaande reiswegen op de wegen nrs 6, 22, 39 en 49, evenals van de privé-weg die langs de menhir "à Djèyi" loopt ...[+++]

Considérant que l'étude d'incidences de plan a relevé dans les extensions futures la présence de quatre chemins repris à l'Atlas des chemins et sentiers vicinaux et de deux chemins privés dont l'un a déjà été intégré à l'exploitation et fait l'objet d'une interdiction de circulation (ordonnance de police du 11 décembre 2009); qu'elle note que la mise en oeuvre des extensions entrainera leur disparition pour partie au sein de ces zones; que l'arrêté du 8 mai 2014 fait état des recommandations de l'étude d'incidences quant aux raccordements aux itinéraires existants des chemins n 6, 22, 39 et 49, ainsi que du chemin privé longeant le menhir « a Djèyi » et aux divers aménagements sécurisés de qualité à installer aux jonctions entre la piste de liaison r ...[+++]


« Art. 15. Voor elke esthetisch-heelkundige ingreep loopt tussen de ondertekening van het in artikel 13, § 3 bedoelde verslag en de geplande ingreep een termijn van minstens vijftien dagen.

« Art. 15. Pour tout acte de chirurgie esthétique, un délai minimum de quinze jours s'écoule entre la signature du compte-rendu visé à l'article 13, § 3, et l'intervention projetée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 15. Voor elke esthetisch-heelkundige ingreep loopt tussen de ondertekening van het in artikel 13, § 3, bedoelde verslag en de geplande ingreep een termijn van minstens vijftien dagen.

« Art. 15. Pour tout acte de chirurgie esthétique, un délai minimum de quinze jours s'écoule entre la signature du compte rendu visé à l'article 13, § 3, et l'intervention projetée.


Het gaat om de periode die loopt tussen het moment dat een justitieassistent is aangesteld en het dossier wordt afgesloten.

Cette durée est la période comprise entre le moment où un assistant de justice est désigné et le moment où le dossier est clôturé.


Over de risico's die de patiënt loopt tussen de thuissituatie (woning / rusthuis / rust- en verzorgingstehuis / leefgroep en dergelijke) en de opname in het ziekenhuis, met name via al dan niet dringend ziekenvervoer, zijn in ons land geen gegevens bekend.

Aucune donnée n'est disponible dans notre pays sur les risques que court le patient entre son domicile (habitation, maison de repos, maison de repos et de soins, habitat groupé, etc) et l'arrivée à l'hôpital, entre autres lors du transport des malades, en urgence ou non.


2. is de dagelijkse diensttijd de periode tussen twee dagelijkse rusttijden, tussen een dagelijkse rusttijd en een wekelijke rusttijd of tussen een wekelijkse rusttijd en een dagelijkse rusttijd, al loopt hij over twee kalenderdagen.

2. le temps de service journalier est la période comprise entre deux temps de repos journaliers, entre un temps de repos journalier et un temps de repos hebdomadaire ou entre un temps de repos hebdomadaire et un temps de repos journalier, même s'il étend sur deux jours civils.


„transversale naadlijn”: een externe of interne reep die dwars op de lengteas van het net loopt langs de samenvoegingsnaad tussen het bovenpaneel en het onderpaneel of om de plooi van het enkelvoudige achterste paneel van de kuil heen.

«ralingue de côté transversale», tout cordage extérieur ou intérieur courant transversalement, par rapport à l'axe longitudinal du filet, dans la partie la plus arrière du cul de chalut, soit le long de l'abouture entre deux panneaux supérieur et inférieur, soit le long du pli du dernier panneau.


Wat mij vooral bekommert, is dat de commissie voor de Sociale Aangelegenheden tijdens de bespreking van de dopingproblematiek heeft vastgesteld dat er geen scherpe scheidingslijn loopt tussen de disciplinaire bestraffing van een sporter op grond van een decreet en de correctionele bestraffing op grond van de dopingwet.

Ce qui m'inquiète surtout, c'est que, lors des discussions sur le dopage, la commission des Affaires sociales a constaté qu'il n'y avait pas de frontière nette entre la sanction disciplinaire prise à l'égard d'un sportif sur la base d'un décret et la sanction correctionnelle prise sur la base de la loi sur les stupéfiants.


w