Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «loopt in november 2011 immers » (Néerlandais → Français) :

De kaderregeling inzake DAEB, waarin de Commissie duidelijk heeft gemaakt hoe de staatssteunbepalingen van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (artikelen 106 en 107) op compensaties voor diensten van algemeen economisch belang worden toegepast, loopt in november 2011 immers af.

En effet, l'encadrement des SIEG, dans lequel la Commission précise la manière dont les articles du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne relatifs aux aides d'État (articles 106 et 107) s'appliquent aux compensations accordées pour la prestation des services d'intérêt économique général, expire en novembre 2011.


De DAEB-kaderregeling loopt in november 2011 af en zowel de DAEB-kaderregeling als de DAEB-beschikking bevatten een bepaling dat een evaluatie van die regels moet plaatsvinden op basis van een brede raadpleging.

L'encadrement sur les SIEG expire en novembre 2011, et tant l'encadrement que la décision prévoient une évaluation des règles qu'ils édictent sur la base d'une vaste consultation.


De DAEB-kaderregeling loopt in november 2011 af en zowel de DAEB-kaderregeling als de DAEB-beschikking bevatten een bepaling dat een evaluatie van die regels moet plaatsvinden op basis van een brede raadpleging.

L'encadrement sur les SIEG expire en novembre 2011, et tant l'encadrement que la décision prévoient une évaluation des règles qu'ils édictent sur la base d'une vaste consultation.


De inwerkingtreding van de wet van 7 november 2011 is immers ook afhankelijk van de bepaling dat de Koning de inwerkingtreding regelt (artikel 24 van de wet van 7 november 2011).

En effet, l'entrée en vigueur de la loi du 7 novembre 2011 dépend aussi de la disposition selon laquelle le Roi règle l'entrée en vigueur (article 24 de la loi du 7 novembre 2011).


Het vorige ISP, voor de periode 2009-2012 van november 2008 loopt immers bijna ten einde.

En effet, l'ancien PIC, qui datait de novembre 2008 et qui couvrait la période 2009-2012, touche quasiment à sa fin.


Deze overgangsperiode loopt in principe tot 1 juli 2011, maar zij kan met maximum 6 maanden worden verlengd bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit op basis van een verslag van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, opgesteld vóór 1 november 2010.

Cette période transitoire court en principe jusqu'au 1 juillet 2011, mais elle pourra être prolongée de six mois au maximum par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, sur la base d'un rapport de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités établi avant le 1 novembre 2010.


Voor een lidstaat waartegen op 8 november 2011 een buitensporigtekortprocedure loopt en gedurende een periode van drie jaar vanaf de correctie van het buitensporige tekort, wordt het schuldcriterium geacht te zijn vervuld wanneer de betrokken lidstaat, naar het oordeel van de Raad in zijn advies betreffende het stabiliteits- of het convergentieprogramma van die lidstaat, voldoende vooruitgang in de richting van ...[+++]

Pour un État membre soumis à une procédure concernant les déficits excessifs à la date du 8 novembre 2011 et pendant une période de trois ans à compter de la correction du déficit excessif, l’exigence relative au critère de la dette est considérée comme remplie si l’État membre concerné réalise des progrès suffisants vers la conformité, tels qu’évalués dans l’avis formulé par le Conseil sur son programme de stabilité ou de convergence.


Volgens de rechtspraak van het Hof van Justitie is het Unierecht immers niet van toepassing in een zuiver interne situatie (HvJ, 5 mei 2011, C-434/09, McCarthy, punt 45; 15 november 2011, C-256/11, Dereci, punt 60).

En effet, selon la jurisprudence de la Cour de justice, le droit de l'Union ne s'applique pas à une situation purement interne (CJUE, 5 mai 2011, C-434/09, McCarthy, point 45; 15 novembre 2011, C-256/11, Dereci, point 60).


Art. 2. De door dit besluit beoogde benoemingen worden gedaan voor een periode van zes jaar die uitwerking heeft vanaf 1 juli 2011, behalve wat betreft de heer Gaudy, wiens benoeming een einde neemt op 1 maart 2012, wat betreft de heer Serrus, wiens benoemingsperiode loopt van 1 oktober 2011 tot 30 juni 2017, en wat betreft Mevr. Rubens, wiens benoemingsperiode loopt van 1 november 2011 tot 30 juni 2017.

Art. 2. Les nominations visées par le présent arrêté sont faites pour une période de six ans produisant ses effets à partir du 1 juillet 2011, sauf en ce qui concerne M. Gaudy, dont la nomination se termine au 1 mars 2012, en ce qui concerne M. Serrus, dont la période de nomination court du 1 octobre 2011 au 30 juin 2017 et en ce qui concerne Mme Rubens, dont la période de nomination va du 1 décembre 2011 au 30 juin 2017.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace rég ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional ( ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'loopt in november 2011 immers' ->

Date index: 2021-07-19
w