2. verzoekt om in de mate van het mogelijke
de administratieve procedures te beperken die de ontwikkeling van de korte vaart in de weg staan, zonder daarbij de veiligheid in het gedrang te brengen, meer in het bijzonder de procedures die het logistieke proces verstoren en de conc
urrentiepositie van deze vervoersvorm ten opzichte van het wegvervoer verzwakken; is van oordeel dat de procedures een
voudiger en vlotter zouden moeten verlopen ...[+++], met name door de mogelijkheden van de elektronisc
he communicatie ten volle te benutten; 2. demande que l'on réduise auta
nt que possible les procédures administratives qui entravent le développement du transport maritim
e à courte distance sans compromettre les aspects de sécurité et de sûreté, notamment les procédures qui perturbent le processus logistique et affaiblissent la position co
ncurrentielle de ce mode de transport par rapport au transport routier; considère que les procédures devraient ê
...[+++]tre simplifiées et rendues plus aisées, notamment en utilisant pleinement les possibilités de communication électronique;