Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loonsverhogingen die op hun beurt nadelig konden » (Néerlandais → Français) :

De Regering heeft niet anders gedaan dan het verstrekken van « aanbevelingen » opdat de loononderhandelingen niet leiden tot loonsverhogingen die op hun beurt nadelig konden zijn voor het behoud van het concurrentievermogen.

Le Gouvernement n'avait émis que des « recommandations » pour que les négociations salariales ne débouchent pas sur des augmentations de salaire qui auraient été préjudiciables au maintien de la compétitivité.


Zo konden de ouders van de kinderen van de derde generatie (in België geboren uit ouders die op hun beurt in België geboren zijn), voordat hun kind de leeftijd van twaalf jaar had bereikt, een verklaring afleggen, waarin zij om de toekenning van de Belgisch nationaliteit aan hun kind verzochten.

C'est ainsi que les parents d'enfants de la troisième génération (nés en Belgique de parents nés eux-mêmes en Belgique) pouvaient faire, avant que leur enfant ait atteint l'âge de douze ans, une déclaration réclamant pour lui l'attribution de la nationalité belge.


Zo konden de ouders van de kinderen van de derde generatie (in België geboren uit ouders die op hun beurt in België geboren zijn), voordat hun kind de leeftijd van twaalf jaar had bereikt een verklaring afleggen, waarin zij om de toekenning van de Belgische nationaliteit aan hun kind verzochten.

C'est ainsi que les parents d'enfants de la troisième génération (nés en Belgique de parents nés eux-mêmes en Belgique) pouvaient faire, avant que leur enfant ait atteint l'âge de douze ans, une déclaration réclamant pour lui l'attribution de la nationalité belge.


Zo konden de ouders van de kinderen van de derde generatie (in België geboren uit ouders die op hun beurt in België geboren zijn), voordat hun kind de leeftijd van twaalf jaar had bereikt, een verklaring afleggen, waarin zij om de toekenning van de Belgisch nationaliteit aan hun kind verzochten.

C'est ainsi que les parents d'enfants de la troisième génération (nés en Belgique de parents nés eux-mêmes en Belgique) pouvaient faire, avant que leur enfant ait atteint l'âge de douze ans, une déclaration réclamant pour lui l'attribution de la nationalité belge.


VLD en SP.A konden bij dit alles rekenen op de steun van de PS omdat ze op hun beurt ook hun toezegging verleenden aan het wetsvoorstel-Eerdekens.

Le VLD et le SP.A pouvaient compter sur l'appui du PS, en échange de leur promesse de soutenir la proposition de loi Eerdekens.


De industriële afvalstoffen konden op hun beurt tot op heden privé-initiatieven genieten wat betreft het storten ervan in centra voor technische ingraving» (Gedr. St., Waals Parlement, 1994-1995, 344, nr. 1, p. 16)

Les déchets industriels, quant à eux, ont pu jusqu'à nos jours bénéficier d'initiatives privées quant à leur mise en centres d'enfouissement technique» (Doc., Parlement wallon, 1994-1995, 344, n° 1, p. 16)


Door de betrekkelijke ruime formulering kan die bepaling echter nadelig zijn voor vennootschappen in een aanloop- of herstructureringsfase die, omdat zij belangrijke investeringen doen die op hun beurt belangrijke afschrijvingen en bedrijfskosten veroorzaken, niet aan de ratio omzetcijfer/totaal bedrag van de activa beantwoorden en derhalve de mogelijkheid de in dezelfde jaren opeengestapelde verliezen te recupereren, voor altijd verliezen.

Toutefois, de par sa rédaction assez large, cette disposition peut porter atteinte à des sociétés en phase de démarrage ou de restructuration qui, procédant à des investissements importants qui à leur tour engendrent des amortissements et coûts d'exploitation importants, ne répondent pas au ratio chiffre d'affaires/total des actifs et voient à tout jamais s'envoler la possibilité de récupérer les pertes accumulées au cours de ces mêmes années.


Men moet die regeling nageven dat zij heel wat gepensioneerden heeft geholpen die geen bescheiden tot staving van hun lonen konden overleggen, maar anderzijds was ze, wat het bedrag van hun rustpensioen betreft, nadelig voor sommige werknemers die geen individuele rekening bezitten maar toch over bepaalde bewijzen beschikken van hun reële lonen, waarvan de bedragen in feite hoger zijn dan die van de forfaitaire raming.

Si cette procédure a le mérite d'avoir bénéficié à nombre de pensionnés dépourvus de pièces faisant preuve de leurs rémunérations, elle a aussi pour conséquence de pénaliser, quant au montant de leur pension de retraite, certains travailleurs qui sans disposer d'un compte individuel n'en possèdent pas moins certaines preuves de leur rémunération réelle; celle-ci étant en fait supérieure au montant forfaitaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'loonsverhogingen die op hun beurt nadelig konden' ->

Date index: 2022-01-20
w