Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lokale stedenbouwkundigen en bouwinspecteurs moeten geschikte " (Nederlands → Frans) :

Lokale stedenbouwkundigen en bouwinspecteurs moeten geschikte richtsnoeren en middelen krijgen om de nodige taken uit te voeren.

Les urbanistes et inspecteurs du bâtiment locaux devraient recevoir des conseils adéquats et des ressources leur permettant d'exécuter les tâches nécessaires.


Lokale stedenbouwkundigen en bouwinspecteurs moeten geschikte richtsnoeren en middelen krijgen om de nodige taken uit te voeren.

Les urbanistes et inspecteurs du bâtiment locaux devraient recevoir des conseils adéquats et des ressources leur permettant d’exécuter les tâches nécessaires.


Bij de keuze van geschikte parameters voor controle moeten de lokale omstandigheden voor elk watervoorzieningssysteem in overweging worden genomen.

La sélection des paramètres appropriés pour la surveillance doit tenir compte des conditions locales de chaque système de distribution d'eau.


Bovendien moeten de lidstaten ervoor zorgen dat begeleiding en opleiding beschikbaar is voor stedenbouwkundigen en bouwinspecteurs, zodat zij bij het plannen, ontwerpen, bouwen en renoveren van industrie- en woongebieden kunnen kiezen voor een optimale combinatie van energie uit hernieuwbare bronnen, hoogrendement-technologie en stadsverwarming en -koeling.

Les États membres doivent en outre veiller à ce que des conseils et des formations soient mis à la disposition des urbanistes et des inspecteurs du bâtiment, afin de leur permettre d’examiner correctement la combinaison optimale de sources d’énergie renouvelables, de technologies à haute efficacité ainsi que de systèmes de chauffage et de refroidissement urbains lors de la planification, de la conception, de la construction et de la rénovation de zones industrielles ou résidentielles.


47. is van mening dat kennis van en oog hebben voor de lokale cultuur een essentiële factor is om doeltreffende humanitaire hulp te verlenen; benadrukt bijvoorbeeld dat tijdens humanitaire acties verstrekte producten geschikt en aanvaardbaar moeten zijn voor de lokale bevolking;

47. estime que l'attention portée à la culture et la connaissance de celle-ci sont essentielles pour apporter une aide humanitaire efficace; souligne par exemple que les produits fournis au cours d'actions humanitaires doivent être adaptés et acceptables pour la population locale;


Deze strategieën moeten zowel op het onderwijs- als op het sociale beleid betrekking hebben, ze moeten empirisch onderbouwd zijn en geschikt voor verschillende lokale, regionale en nationale situaties.

Ces stratégies doivent porter à la fois sur la politique éducative et la politique sociale; elles devraient être fondées sur des éléments concrets et pouvoir être adaptées aux conditions locales, régionales et nationales.


28. is van mening dat een gericht mondiaal systeem van gedecentraliseerde regionale en lokale voedselvoorraden (noodvoorraden ter vermindering van de honger en regionale voorraden om de grondstoffenprijzen te reguleren en de honger te verminderen wanneer de prijzen stijgen) nuttig zou zijn, omdat dit kan helpen de wereldhandel te bevorderen wanneer zich prijspieken voordoen, omdat het terugkerende protectionisme ermee kan worden afgeweerd en omdat de druk op de mondiale voedselmarkten ermee kan worden verlicht; is van mening dat deze voorraden op de meest geschikte niveaus moeten ...[+++]

28. estime qu'un système mondial ciblé de stocks alimentaires régionaux et locaux décentralisés serait utile (associant des stocks d'urgence destinés à réduire la faim et des stocks régionaux permettant de réguler les cours des matières premières et d'apaiser la faim lors des flambées des prix), en contribuant à faciliter les échanges mondiaux lors des flambées des prix, à prévenir le retour du protectionnisme et à réduire la tension régnant sur les marchés alimentaires mondiaux; considère qu'il conviendrait que ces réserves soient gérées aux niveaux les plus appropriés, y compris par des autorités locales, régionales et nationales et p ...[+++]


Zoals het in het kader van de huidige regeling het geval is, moeten de lidstaten die bij het programma aansluiten een beroep doen op geschikte organisaties - meestal liefdadigheidsorganisaties of lokale sociale diensten - om de voedselbedeling op zich te nemen.

Comme c'est déjà le cas actuellement, les États membres souhaitant participer au programme choisiront des organismes adéquats pour assurer la distribution de la nourriture (en général des organisations caritatives ou des services sociaux locaux).


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130) » (refer ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" ...[+++]


Gezien het feit dat er grote verschillen in administratieve structuren tussen de lidstaten zijn, moeten de verschillende soorten door de publieke sector te nemen maatregelen plaatsvinden op het geschikte nationale, regionale en/of lokale niveau.

Étant donné que les structures administratives sont très différentes d'un État membre à l'autre, les divers types de mesures que le secteur public peut prendre devraient l'être au niveau approprié, qu'il soit national, régional et/ou local.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lokale stedenbouwkundigen en bouwinspecteurs moeten geschikte' ->

Date index: 2022-02-28
w