Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stedenbouwkundigen en verkeersplanologen

Traduction de «stedenbouwkundigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stedenbouwkundigen en verkeersplanologen

Urbanistes et ingénieurs de la circulation routière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Staat is verplicht in het hele planningsproces een beroep te doen op archeologen en erop toe te zien dat archeologen, stedenbouwkundigen en planologen met elkaar overleggen.

L'État est tenu de faire intervenir les archéologues dans tout le processus de planification et de veiller à ce que les archéologues, les urbanistes et les aménageurs du territoire se consultent.


Zoals de Federatie voor vrije en intellectuele beroepen (FVIB) terecht vaststelt biedt de kaderwet geen gepast antwoord voor verschillende beroepen die thans een vorm van reglementering nastreven, zoals interieurarchitecten, landschapsarchitecten, stedenbouwkundigen.

Comme le constate à juste titre la Federatie voor vrije en intellectuele beroepen (FVIB), la loi-cadre pèche par une absence de solution appropriée pour plusieurs professions qui aspirent à une forme de réglementation, comme la profession des architectes d'intérieur, celle des architectes paysagistes et celle des urbanistes.


In tegenstelling tot de beoefenaars van vrije beroepen zoals advocaten en notarissen, beschikken bijvoorbeeld binnenhuisarchitecten, landschapsarchitecten en stedenbouwkundigen niet over een beschermde titel.

Contrairement à ce qui est le cas pour les titulaires de professions libérales comme les avocats ou les notaires, les architectes d'intérieur, les architectes paysagistes et les urbanistes, par exemple, ne sont pas porteurs d'un titre protégé.


Dit verdrag heeft betrekking op de manier waarop archeologen, stedenbouwkundigen en planologen kunnen samenwerken om het archeologisch erfgoed zo goed mogelijk te beschermen.

Cette convention concerne les modes de coopération possibles entre archéologues, urbanistes et aménageurs du territoire afin de protéger le patrimoine archéologique de façon optimale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
60. verzoekt de relevante publieke en particuliere instellingen om systematisch modules over de toegankelijkheid van de gebouwde omgeving en „ontwerpen voor iedereen” op te nemen in de opleidingsprogramma's voor ingenieurs, architecten, stedenbouwkundigen en bouwkundigen;

60. invite les autorités publiques et privées compétentes à inclure systématiquement dans les systèmes de formation à l'ingénierie, à l'architecture, à l'urbanisme et à la construction des modules sur l'accessibilité de l'environnement bâti et la conception universelle;


63. verzoekt de relevante publieke en particuliere instellingen om systematisch modules over de toegankelijkheid van de gebouwde omgeving en "ontwerpen voor iedereen" op te nemen in de opleidingsprogramma's voor ingenieurs, architecten, stedenbouwkundigen en bouwkundigen;

63. invite les autorités publiques et privées compétentes à inclure systématiquement dans les systèmes de formation à l'ingénierie, à l'architecture, à l'urbanisme et à la construction des modules sur l'accessibilité de l'environnement bâti et la conception universelle;


Lokale stedenbouwkundigen en bouwinspecteurs moeten geschikte richtsnoeren en middelen krijgen om de nodige taken uit te voeren.

Les urbanistes et inspecteurs du bâtiment locaux devraient recevoir des conseils adéquats et des ressources leur permettant d'exécuter les tâches nécessaires.


29. herhaalt de in zijn vorige resoluties geformuleerde conclusies door vraagtekens te zetten bij de methoden voor het aanstellen van makelaars en het in de praktijk verlenen van vaak buitensporige bevoegdheden aan stedenbouwkundigen en projectontwikkelaars door bepaalde plaatselijke autoriteiten, ten nadele van plaatselijke gemeenschappen en de burgers wier huizen zich in het betreffende gebied bevinden;

29. rappelle les conclusions de ses précédentes résolutions et conteste une nouvelle fois les méthodes de nomination des agents chargés de l'aménagement urbain et les pouvoirs souvent excessifs dévolus aux urbanistes et aux entrepreneurs par certaines autorités locales aux dépens des communautés et des citoyens qui habitent dans la zone;


9. zet vraagtekens bij de methoden voor het aanstellen van stedenbouwkundigen en projectontwikkelaars en het in de praktijk verlenen van vaak buitensporige bevoegdheden door bepaalde plaatselijke autoriteiten ten nadele van plaatselijke gemeenschappen en de burgers die er wonen en legaal onroerend goed hebben gekocht;

9. remet en question les méthodes de désignation des urbanistes et des promoteurs immobiliers et les pouvoirs souvent excessifs qui leur sont accordés dans les faits par certaines autorités locales aux dépens des communautés locales et des citoyens dont les logements et les biens, acquis en toute légalité, se trouvent dans ces régions;


Dit verdrag is belangrijk omdat het betrekking heeft op de manier waarop archeologen, stedenbouwkundigen en planologen kunnen samenwerken om het archeologisch erfgoed zo goed mogelijk te beschermen.

Cette convention est importante car elle concerne les modes de coopération possibles entre les archéologues, les urbanistes et les aménageurs du territoire pour protéger le patrimoine archéologique de façon optimale.




D'autres ont cherché : stedenbouwkundigen en verkeersplanologen     stedenbouwkundigen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stedenbouwkundigen' ->

Date index: 2022-08-29
w