Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lokale korpsen betreft » (Néerlandais → Français) :

Wat de lokale korpsen betreft, die uit een fusie voortvloeien van de gemeentepolitie en de brigades van de rijkswacht (zonder de BOB's), dienden de politiezones (hetzij mono-, hetzij pluricommunaal) operationeel te zijn op 2 april 2001.

En ce qui concerne les corps locaux, qui sont issus d'une fusion enter la police communale et les brigades de la gendarmerie (sans les BSR), les zones de police (couvrant une ou plusieurs communes) doivent être opérationnelles le 2 avril 2001.


Wat de lokale korpsen betreft, die uit een fusie voortvloeien van de gemeentepolitie en de brigades van de rijkswacht (zonder de BOB's), dienden de politiezones (hetzij mono-, hetzij pluricommunaal) operationeel te zijn op 2 april 2001.

En ce qui concerne les corps locaux, qui sont issus d'une fusion enter la police communale et les brigades de la gendarmerie (sans les BSR), les zones de police (couvrant une ou plusieurs communes) doivent être opérationnelles le 2 avril 2001.


Wat de korpsen van lokale politie betreft, zijn geen cijfers op het centrale niveau beschikbaar.

Pour ce qui concerne les corps de police locale, des chiffres ne sont pas disponibles au niveau central.


Om een duidelijk beeld van de situatie te hebben zou een bevraging van alle korpsen van de lokale politie (wat betreft ISLP) en van de federale politie (wat betreft FEEDIS) moeten plaatsvinden; of anders gezegd van alle diensten die een PV-register bijhouden.

Pour connaître exactement la situation, une demande devrait être adressée à tous les services de police locale (pour ISLP) et fédérale (pour FEEDIS). C'est-à-dire à chaque service détenant un registre des PV.


Het betreft voornamelijk steun aan opsporingsonderzoeken van korpsen van lokale politie in het raam van de strijd tegen drugstrafiek, in mindere mate aan gedeconcentreerde diensten van de federale gerechtelijke politie.

Il s’agit surtout d’un appui à des enquêtes de recherches de corps de police locale dans le cadre de la lutte contre le trafic de drogues, dans une moindre mesure à des services déconcentrés de la police judiciaire fédérale.


Wat de personeelsleden van de korpsen van de lokale politie betreft, wordt de inhouding op het vakantiegeld vastgelegd bij het koninklijk besluit van 30 januari 1979 betreffende de toekenning van een vakantiegeld aan het personeel van 's lands algemeen bestuur, dat op de personeelsleden van de politiediensten toepasselijk is verklaard bij artikel XI. III. 4. van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten, aan de R.S.Z.P.P.O. gestort door de instelling die zorgt voor de uitbetaling van het vakantiegeld aan dat personeel.

Pour ce qui concerne les membres du personnel des corps de la police locale, la retenue sur le pécule de vacances prévue par l'arrêté royal du 30 janvier 1979 relatif à l'octroi d'un pécule de vacances aux agents de l'administration générale du Royaume, rendu applicable aux membres du personnel des services de police par l'article XI. III. 4. de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police, est versée à l'O.N.S.S.A.P.L. par l'organisme qui assure le paiement du pécule de vacances à ce personnel.


Zeker wat de politiediensten werkzaam binnen ' Brussel-Hoofdstad ' betreft (i.e. hetzij de diensten van de federale politie die, naar gelang het geval, plaatselijke, gewestelijke dan wel centrale diensten zijn, hetzij de - op te richten - korpsen van de lokale politie in een meergemeentezone die voortaan gewestelijke diensten zullen zijn) zou een onvoorwaardelijke en onverkorte toepassing van de taalwetgeving ontoelaatbare operationele dysfuncties met zich brengen.

En ce qui concerne les services de police travaillant à ' Bruxelles-Capitale ' (c'est-à-dire soit les services de la police fédérale qui, selon le cas, sont aussi bien des services locaux que régionaux ou centraux, soit les corps de la police locale à constituer dans une zone pluricommunale qui deviendront des services régionaux), une application intégrale et inconditionnelle de la législation linguistique amènerait des dysfonctionnements opérationnels inadmissibles.


Overwegende dat dit koninklijk besluit om redenen van begroting in een uitzondering voorziet op artikel 3 van het koninklijk besluit van 25 april 1997 tot uitvoering van artikel 71, § 1bis , van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, wat de uitbetalingsbevoegdheid betreft van de gezinsbijslag aan de personeelsleden van de federale politie die overgaan naar de korpsen van de lokale politie en aan de personeelsleden van de korpsen van de lo ...[+++]

Considérant que le présent arrêté royal constitue, pour des raisons budgétaires, une exception à l'article 3 de l'arrêté royal du 25 avril 1997 portant exécution de l'article 71, § 1bis , des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, en ce qui concerne la compétence de paiement des prestations familiales aux membres du personnel de la police fédérale qui sont transférés vers les corps de la police locale et aux membres du personnel des corps de la police locale qui sont transférés vers la police fédérale;


Op vraag van diverse partners (korpsen van lokale politie, vaste commissie van de lokale politie en wat de federale politie betreft, de directie van de rekrutering en de selectie (afgekort als DPR) en de CALogdienst van de directie van de mobiliteit en het loopbaanbeheer (afgekort als DPMC)) wordt deze procedure binnen de geldende voorschriften bijgestuurd.

A la demande de différents partenaires (corps de la police locale, commission permanente de la police locale, et en ce qui concerne la police fédérale, la direction du recrutement et de la sélection (DPR en abrégé) et le service CALog de la direction de la mobilité et de la gestion des carrières (DPMC en abrégé)), cette procédure est adaptée en suivant les prescriptions en vigueur.


Punt 7 van de voornoemde PLP 16 voorziet dat wat betreft het niet politioneel gemeentelijk personeel, in dienst bij de korpsen van de lokale politie, de overgang enkel mogelijk is op datum van de inplaatsstelling van de betrokken lokale politie.

Le point 7 de la circulaire PLP 16 précitée prévoit qu'en ce qui concerne les membres du personnel communal non policier, en service auprès des corps de la police locale, le passagen ne peut s'effectuer qu'à la date de mise en place de la police locale concernée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lokale korpsen betreft' ->

Date index: 2023-11-19
w