Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «logisch dat beide geslachten correct vertegenwoordigd » (Néerlandais → Français) :

De senator vindt het logisch dat beide geslachten correct vertegenwoordigd zijn bij het Grondwettelijk Hof.

Le sénateur estime logique que les deux sexes soient correctement représentés au sein de la Cour constitutionnelle.


2. De indieners van dit amendement blijven er echter van overtuigd dat de verandering in de eerste plaats van de sector zelf moet komen. Ten slotte moeten de eerste betrokkenen, met name de aandeelhouders, sancties opleggen als de beide geslachten onvoldoende vertegenwoordigd zijn in de raad van bestuur.

2. Les auteurs du présent amendement restent cependant convaincus que le changement doit d'abord venir du secteur, c'est finalement aux premiers intéressés, à savoir les actionnaires, de sanctionner une composition du conseil d'administration trop peu représentative des deux sexes.


2. De indieners van dit amendement blijven er echter van overtuigd dat de verandering in de eerste plaats van de sector zelf moet komen. Ten slotte moeten de eerste betrokkenen, met name de aandeelhouders, sancties opleggen als de beide geslachten onvoldoende vertegenwoordigd zijn in de raad van bestuur.

2. Les auteurs du présent amendement restent cependant convaincus que le changement doit d'abord venir du secteur, c'est finalement aux premiers intéressés, à savoir les actionnaires, de sanctionner une composition du conseil d'administration trop peu représentative des deux sexes.


In plaats van een 2/3-1/3-verhouding toe te passen in een basisoverlegcomité, is het logischer een representatieve vertegenwoordiging van beide geslachten op te leggen naar gelang van de betrokken sector.

Plutôt que d'appliquer un quota de 2/3-1/3 dans un comité de concertation de base, il serait plus logique d'exiger une composition représentative des deux sexes en fonction du secteur concerné.


De heer Anciaux onderschrijft eveneens de amendementen nrs. 5 en 6 omdat ze ervoor zorgen dat de beide geslachten evenwaardig in het Grondwettelijk Hof vertegenwoordigd zullen zijn.

M. Anciaux souscrit également aux amendements n 5 et 6, car ils visent à garantir une égalité de représentation des deux sexes à la Cour constitutionnelle.


Deze fundamentele regelen voorzien in afdoende waarborgen opdat beide geslachten in de schoot van de raad van bestuur, de verschillende bestuursorganen van de universiteit die uitvoerbare beslissingen kunnen nemen, in de verschillende adviesraden waarin het organiek reglement voorziet en in selectiecommissies gelijkwaardig zijn vertegenwoordigd.

Ces règles fondamentales fournissent des garanties adéquates pour que les deux sexes soient représentés sur la base de l'équivalence au sein du conseil d'administration, des différentes organes de direction de l'université qui peuvent prendre des décisions exécutoires, des différents conseils consultatifs prévus par le règlement organique et des commissions de sélection.


Elke lidstaat zorgt ervoor dat de beide geslachten evenwichtig vertegenwoordigd zijn in dit orgaan en dat het de verschillende partijen en de beide geslachten die op nationaal niveau aan de interculturele dialoog deelnemen, op passende wijze met elkaar verbindt.

Chaque État membre veille à une représentation équilibrée des deux sexes au sein de cet organisme et associe de manière appropriée les différentes parties prenantes, des deux sexes, du dialogue interculturel au niveau national.


De aangesloten gemeenten of provincies worden vertegenwoordigd door bestuurders van beide geslachten.

Les administrateurs représentant les communes ou provinces associées sont de sexe différent.


Art. 4. Na een oproep tot kandidaatstelling duidt het College uit het in artikel 3 bedoelde vastbenoemde personeel en uiterlijk zes maanden na de inwerkingtreding van dit besluit, drie vertrouwenspersonen aan, waarbij beide geslachten vertegenwoordigd zijn.

Art. 4. Après un appel aux candidatures, le Collège désigne au sein du personnel nommé à titre définitif visé à l'article 3 et au plus tard six mois après l'entrée en vigueur du présent arrêté trois personnes de confiance, parmi lesquelles les deux sexes sont représentés.


Art. 4. Na een oproep tot kandidaatstelling en uiterlijk zes maanden na de inwerkingtreding van dit besluit, wijst het College in de administratie drie vertrouwenspersonen aan waarbij beide geslachten vertegenwoordigd zijn.

Art. 4. Après un appel aux candidatures, le Collège désigne au sein de l'administration, et au plus tard six mois après l'entrée en vigueur du présent arrêté, trois personnes de confiance parmi lesquelles les deux sexes sont représentés.


w