Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lissabon-top van november " (Nederlands → Frans) :

[3] Het thema “Innovatie en kennis” staat ook centraal op de Ibero-Amerikaanse top (Portugal, november 2009).

[3] La «question de l’innovation et de la connaissance» est également au cœur du sommet ibéro-américain (Portugal, novembre 2009).


[19] Deze werkgroep is opgericht tijdens EU-Amerikaanse top van november 2010 (MEMO/10/597) en is belast met het ontwikkelen van een gezamenlijke aanpak voor een brede waaier aan problemen op het gebied van cyberbeveiliging en -criminaliteit.

[19] Ce groupe de travail, institué au sommet UE–États-Unis de novembre 2010 (MEMO/10/597), est chargé d'élaborer des approches collaboratives sur un large éventail de questions de cybersécurité et de cybercriminalité.


In verband met de aanwezigheid van Belgische troepen in Afghanistan stelt het regeerakkoord: “De regering zal er in het bijzonder voor zorgen, in volle samenwerking met haar partners van de NAVO, Europese unie (EU) en Verenigde naties (VN), dat een strategie en een kalender bepaald worden voor de terugtrekking van de Belgische troepen uit Afghanistan vanaf 2012, met een definitieve terugtrekking ten laatste in 2014 (beslissingen van de Lissabon-top van november 2010), zonder een aanwezigheid ter plaatse, met andere partnerlanden, uit te sluiten om de heropbouw te ondersteunen”.

Pour ce qui est de la présence de troupes belges en Afghanistan, l’accord de gouvernement stipule: « le Gouvernement s’emploiera, en pleine collaboration avec ses partenaires OTAN, Union européenne (UE) et ONU, à définir une stratégie et un calendrier de retrait des troupes belges en Afghanistan dès 2012 pour un retrait définitif au plus tard en 2014 (décisions de Lisbonne de novembre 2010), sans exclure une présence sur place, avec d’autres pays partenaires, pour contribuer à la reconstruction du pays ».


Ik vertrouw erop dat wij belangrijke stappen in die richting kunnen zetten op de Sociale Top in november".

Nous sommes convaincus que nous pouvons prendre des mesures importantes pour atteindre cet objectif lors du sommet social qui se tiendra en novembre».


De Sociale Top in november biedt de voornaamste belanghebbenden de kans om de beleidsprioriteiten en -initiatieven op Europees niveau te bespreken en na te gaan hoe de Europese Unie, de lidstaten en de sociale partners op alle niveaus hun gedeelde economische en sociale prioriteiten kunnen verwezenlijken.

En novembre, le sommet social sera l'occasion pour les principaux acteurs de discuter des priorités et initiatives politiques adoptées à l'échelle européenne et de voir comment l'Union européenne, les États membres et les partenaires sociaux à tous les niveaux peuvent contribuer à la concrétisation de leurs priorités économiques et sociales communes.


Top van Staatshoofden en regeringsleiders van de NAVO-landen (Lissabon, 19–20 november 2010)

Le Sommet des chefs d’État et de gouvernement de l’OTAN (Lisbonne, 19-20 novembre 2010)


Top van Staatshoofden en regeringsleiders van de NAVO-landen (Lissabon, 19–20 november 2010)

Le Sommet des chefs d’État et de gouvernement de l’OTAN (Lisbonne, 19-20 novembre 2010)


Tijdens de voorbereidende werkzaamheden en de onderhandelingen op de Top van Lissabon (19 - 20 november 2010) handelde het debat zeer lang over de nucleaire « tactiek » — anders gezegd : moet het nieuwe concept voor dan wel tegen de « nuloptie » zijn —, over het verzoek van vijf Europese landen tot terugtrekking van de niet-strategische Amerikaanse kernwapens die zich nog in Europa bevinden, en over het antirakettenschild.

Au cours des travaux préparatifs et des négociations du Sommet de Lisbonne (19 et 20 novembre 2010), la question du nucléaire « tactique » — c'est-à-dire la question de savoir si le nouveau concept devrait se prononcer ou non en faveur de « l'option zéro » — , la demande de cinq pays européens de retirer les armes nucléaires non stratégiques américaines qui se trouvent encore sur le sol européen et la question du bouclier antimissile ont été longuement débattues.


De NAVO-top van staatshoofden en regeringsleiders (Lissabon, 19-20 november 2010).- De aanneming van een nieuw strategisch concept

Le sommet des chefs d'Etat et de gouvernement de l'OTAN (Lisbonne, 19-20 novembre 2010).- L'adoption d'un nouveau concept stratégique


Om overleg op hoog niveau met de Europese sociale partners te bevorderen over de algehele strategie die is vastgesteld door de Europese Raad van Lissabon van 23 en 24 maart 2000, heeft Besluit 2003/174/EG van de Raad een tripartiete sociale top voor groei en werkgelegenheid (de „top”) ingesteld.

Pour promouvoir une concertation de haut niveau avec les partenaires sociaux européens sur la stratégie globale établie par le Conseil européen de Lisbonne des 23 et 24 mars 2000, la décision 2003/174/CE du Conseil a créé un sommet social tripartite pour la croissance et l'emploi (ci-après dénommé «sommet»).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon-top van november' ->

Date index: 2024-12-30
w