Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lissabon-strategie hebben opgesteld " (Nederlands → Frans) :

42. stelt vast dat slechts enkele lidstaten een uitvoerige strategie hebben opgesteld om studenten met een minder gunstige sociaal-economische achtergrond toe te laten tot het hoger onderwijs en zo het probleem van de zogenaamde sociale filter aan te pakken;

42. relève que seuls quelques États membres ont mis au point une stratégie complète visant à inclure les étudiants issus de milieux socioéconomiques défavorisés dans l'enseignement supérieur et tenté de résoudre ainsi le problème du filtre social;


2. De EU is ingenomen met Resolutie 2071 van de Veiligheidsraad van de Verenigde naties en met de toenemende internationale aandacht voor de Sahel en Mali, zoals ook blijkt uit de bijeenkomst op hoog niveau die op 26 september 2012 in de marge van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties heeft plaatsgevonden, en het feit dat de Verenigde Naties voor de Sahel een geïntegreerde regionale strategie hebben opgesteld.

2. L'UE salue l'adoption par le Conseil de sécurité des Nations Unies de la Résolution 2071 et se félicite de l'attention internationale croissante portée sur le Sahel et le Mali, dont témoignent également la réunion de haut niveau tenue en marge de l'Assemblée générale des Nations Unies le 26 septembre 2012 et l'élaboration d'une stratégie régionale intégrée des Nations Unies pour le Sahel.


Mijn derde opmerking vooraf is dat wij de Lissabon-strategie hebben opgesteld voor meer groei en werkgelegenheid en voor een betere concurrentiepositie.

Ma troisième observation préliminaire est que la stratégie de Lisbonne nous offre une base pour parvenir à plus de croissance et d’emploi, ainsi que pour renforcer notre compétitivité.


De resultaten die de afzonderlijke lidstaten bij de tenuitvoerlegging van de Lissabon-strategie hebben bereikt, zijn daar een uitstekend voorbeeld van.

Les bons exemples étant les résultats atteints par chaque pays sur la voie tracée par la stratégie de Lisbonne.


Als we één ding geleerd hebben van de eerste vijf jaar dat we de Lissabon-strategie hebben toegepast, dan is het wel dat iedereen beweert dezelfde doelstellingen en strategieën aan te hangen, maar dat niet iedereen de aanbevelingen heeft overgenomen die uit de gedeelde analyse van doelstellingen en strategieën zijn voortgevloeid.

S’il est une chose que les cinq premières années de mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne nous ont apprise, c’est que chacun affirme partager les mêmes objectifs et les mêmes stratégies, mais que tout le monde n’a pas appliqué les recommandations issues de l’analyse conjointe de ces objectifs et de ces stratégies.


De eerste vijf jaar van de Lissabon-strategie hebben niet de gewenste resultaten opgeleverd.

Les cinq premières années de la stratégie de Lisbonne n’ont pas fourni les résultats attendus.


De Raad keurde voorts de onderstaande kernboodschappen goed die opgesteld zijn ten behoeve van de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad en handelen over de bijdrage van onderwijs en opleiding aan de doelstellingen van de nieuwe Lissabon-strategie, namelijk: groei, banen en sociale samenhang.

Le Conseil a, en outre, adopté les messages-clés suivants à l'intention du Conseil européen de printemps sur la contribution de l'éducation et de la formation à la réalisation des objectifs de la stratégie renouvelée de Lisbonne, à savoir croissance, emploi et cohésion sociale:


Er waait een frisse wind door Brussel en de hoofdsteden van de lidstaten sinds we vorig jaar de Lissabon-strategie een nieuwe impuls hebben gegeven.

Un vent nouveau souffle sur Bruxelles et les capitales nationales depuis que nous avons relancé la stratégie de Lisbonne l'an dernier.


De Raad stelde zijn bijdrage vast aan de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad op 25 en 26 maart over de milieudimensie van de Lissabon-strategie (opgesteld door de Europese Raad in maart 2000), zoals aangevuld door de EU-strategie voor duurzame ontwikkeling (goedgekeurd door de Europese Raad van Göteborg in juni 2001).

Le Conseil a adopté sa contribution destinée au Conseil européen de printemps des 25 et 26 mars, qui concerne le volet "environnement" de la stratégie de Lisbonne (établie par le Conseil européen en mars 2000) et complétée par la stratégie de l'UE pour le développement durable, qui a été approuvée par le Conseil européen de Göteborg (juin 2001).


Na de aanneming van de geïntegreerde richtsnoeren in juli 2005, hebben de lidstaten, conform de herziene Lissabon-strategie, hun (eerste) nationale hervormingsprogramma's voorbereid. Deze programma's zijn gebaseerd op de twee categorieën geïntegreerde richtsnoeren : de globale richtsnoeren voor het economisch beleid en de werkgelegenheidsrichtsnoeren.

Comme prévu dans la stratégie de Lisbonne révisée et à la suite de l'adoption des lignes directrices intégrées en juillet 2005, les États membres ont élaboré leurs (premiers) programmes nationaux de réforme en prenant en compte les deux volets des lignes directrices intégrées: d'une part, les grandes orientations des politiques économiques et, d'autre part, les lignes directrices pour l'emploi.


w