C. overwegende dat een rationalisering van de verschillende processen me
t betrekking tot de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid - zoals de Europese Sociale Agenda, de hoofdlijnen van het economisch beleid van de lidstaten, het verslag over de structurele hervormingen, het macro-economisch overleg en de in de conclu
sies van de Top van Lissabon bepaalde jaarlijkse bijeenkomst van de Europese Raad in het voorjaar - noodzakelijk is om te waarborgen dat de politieke keuzen voor het economisch beleid, het werk
...[+++]gelegenheidsbeleid, duurzaamheid en het sociaal beleid met elkaar sporen,
C. considérant qu'une rationalisation des différents processus concernant les orientations pour l'emploi - dont font partie l'agenda social européen, les grandes lignes de la politique économique des États membres, le rapport sur les réformes structurelles, le dialogue macroéconomique et la session annuelle de printemps du Conseil européen prévue dans le conclusions du sommet de Lisbonne - est indispensable afin de garantir l'unicité de l'engagement en faveur de la politique économique, de la politique de l'emploi, de la politique du développement durable et de la politique sociale,