Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lissabon mocht het geratificeerd » (Néerlandais → Français) :

Maar eigenlijk hebben wij het acquis van de Europese Unie voor het grootste deel kunnen bewaren, met inbegrip van de meeste nieuwe elementen van het Grondwettelijk Verdrag van Lissabon. Het werd geratificeerd door alle lidstaten, ook al schijnen sommige lidstaten dat vandaag vergeten te zijn.

Mais dans l'ensemble, nous avons pu conserver en grande partie l'acquis de l'Union européenne, y compris la plupart des éléments nouveaux du traité constitutionnel de Lisbonne, qui a été ratifié par tous les États membres, et notamment par ceux qui semblent avoir oublié aujourd'hui qu'ils ont aussi pris part à cette ratification.


De heer Xavier Baeselen, volksvertegenwoordiger, hoopt dat het Verdrag van Lissabon vooralsnog kan geratificeerd worden vóór de Europese verkiezingen van juni 2009.

M. Xavier Baeselen, député, espère que le Traité de Lisbonne pourra encore être ratifié avant les élections européennes de juin 2009.


De heer Xavier Baeselen, volksvertegenwoordiger, hoopt dat het Verdrag van Lissabon vooralsnog kan geratificeerd worden vóór de Europese verkiezingen van juni 2009.

M. Xavier Baeselen, député, espère que le Traité de Lisbonne pourra encore être ratifié avant les élections européennes de juin 2009.


Het verdrag van Lissabon trad op 1 december 2009 in werking, nadat het door alle EU-landen was geratificeerd volgens de in hun respectievelijke landen geldende constitutionele regels.

Le traité de Lisbonne entre en vigueur le 1er décembre 2009, après avoir été ratifié par l’ensemble des pays de l'UE selon leurs règles constitutionnelles respectives.


Veel van die functies zullen aan belang winnen, mocht het Verdrag van Lissabon worden geratificeerd.

Beaucoup de ces fonctions deviendront plus importantes si le traité de Lisbonne venait à être ratifié.


Veel van die functies zullen aan belang winnen, mocht het Verdrag van Lissabon worden geratificeerd.

Beaucoup de ces fonctions deviendront plus importantes si le traité de Lisbonne venait à être ratifié.


Ik heb een aantal vragen hierover en ook een over het Verdrag van Lissabon, mocht het geratificeerd worden.

J’ai quelques questions à ce sujet et une autre concernant le traité de Lisbonne, si celui-ci devait être ratifié.


Nu ik, mevrouw de Voorzitter, de geschenken heb uitgedeeld en een balans heb opgemaakt, wil ik even stilstaan bij de uitdaging die ons allen wacht en bij de nieuwe richtsnoeren, die een stimulans moeten zijn voor het programma van Stockholm, waarvan de tenuitvoerlegging, naar ik oprecht hoop, kan geschieden op basis van het Verdrag van Lissabon, mocht dat te langen leste worden geratificeerd.

Je voudrais en venir maintenant, Madame la Présidente, après les cadeaux, après le bilan, au défi que nous allons devoir affronter ensemble et aux orientations nouvelles qui devraient inspirer le programme de Stockholm, dont j’espère ardemment qu’il pourra être mis en œuvre sur la base du traité de Lisbonne qui serait enfin ratifié.


Het verdrag van Lissabon trad op 1 december 2009 in werking, nadat het door alle EU-landen was geratificeerd volgens de in hun respectievelijke landen geldende constitutionele regels.

Le traité de Lisbonne entre en vigueur le 1er décembre 2009, après avoir été ratifié par l’ensemble des pays de l'UE selon leurs règles constitutionnelles respectives.


Volgens mij zegt het Duitse Grondwettelijk Hof echter dat eerst de relevante grondwettelijke bepalingen moeten worden gewijzigd, alvorens het Verdrag van Lissabon kan worden geratificeerd.

J'estime toutefois que la Cour constitutionnelle allemande dit qu'il faut d'abord modifier les dispositions constitutionnelles cruciales avant de pouvoir ratifier le Traité de Lisbonne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon mocht het geratificeerd' ->

Date index: 2021-09-14
w