Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hervormingsverdrag
Lissabon en de Taagvallei
Overeenkomst van Lissabon
Verdrag van Lissabon

Traduction de «lissabon mocht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hervormingsverdrag | Verdrag van Lissabon | Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap

traité de Lisbonne | traité de Lisbonne modifiant le traité sur l'Union européenne et le traité instituant la Communauté européenne | traité modificatif






Overeenkomst inzake samenwerking bij de bescherming van de kusten en het aquatische milieu van het Noordoost-Atlantische gebied tegen verontreiniging | Overeenkomst van Lissabon

accord de coopération pour la protection des côtes et des eaux de l'Atlantique du Nord-Est contre la pollution | Accord de Lisbonne


Overeenkomst van Lissabon betreffende de bescherming van herkomstbenamingen en hun internationale inschrijving

Arrangement de Lisbonne concernant la protection des appellations d'origine et leur enregistrement international
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Veel van die functies zullen aan belang winnen, mocht het Verdrag van Lissabon worden geratificeerd.

Beaucoup de ces fonctions deviendront plus importantes si le traité de Lisbonne venait à être ratifié.


Bijgevolg is de COSAC blij met de verklaring van de Commissie dat, mocht het Verdrag van Lissabon reeds van kracht zijn, de termijn van acht weken voor de subsidiariteitscontrole zou zijn opgeschort gedurende de maand augustus, die voor talrijke parlementen een recesperiode vormt.

La COSAC salue par conséquent les déclarations de la Commission, selon lesquelles, si le traité de Lisbonne était ratifié, la période de 8 semaines pour le contrôle de subsidiarité serait suspendue durant le mois d'août au moment où de nombreux parlements de l'UE sont en intersession.


Bijgevolg is de COSAC blij met de verklaring van de Commissie dat, mocht het Verdrag van Lissabon reeds van kracht zijn, de termijn van acht weken voor de subsidiariteitscontrole zou zijn opgeschort gedurende de maand augustus, die voor talrijke parlementen een recesperiode vormt.

La COSAC salue par conséquent les déclarations de la Commission, selon lesquelles, si le traité de Lisbonne était ratifié, la période de 8 semaines pour le contrôle de subsidiarité serait suspendue durant le mois d'août au moment où de nombreux parlements de l'UE sont en intersession.


Veel van die functies zullen aan belang winnen, mocht het Verdrag van Lissabon worden geratificeerd.

Beaucoup de ces fonctions deviendront plus importantes si le traité de Lisbonne venait à être ratifié.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nu ik, mevrouw de Voorzitter, de geschenken heb uitgedeeld en een balans heb opgemaakt, wil ik even stilstaan bij de uitdaging die ons allen wacht en bij de nieuwe richtsnoeren, die een stimulans moeten zijn voor het programma van Stockholm, waarvan de tenuitvoerlegging, naar ik oprecht hoop, kan geschieden op basis van het Verdrag van Lissabon, mocht dat te langen leste worden geratificeerd.

Je voudrais en venir maintenant, Madame la Présidente, après les cadeaux, après le bilan, au défi que nous allons devoir affronter ensemble et aux orientations nouvelles qui devraient inspirer le programme de Stockholm, dont j’espère ardemment qu’il pourra être mis en œuvre sur la base du traité de Lisbonne qui serait enfin ratifié.


Voorts zal het Verdrag van Lissabon, mocht het in werking treden, dit proces nieuw elan geven, niet alleen doordat het Handvest van de grondrechten dan bindend zal worden, maar ook als gevolg van de institutionele ontwikkelingen die door het nieuwe Verdrag mogelijk zullen worden gemaakt op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid.

Et le traité de Lisbonne, s’il entre en vigueur, apportera un nouvel élan à cette dynamique en donnant à la Charte des droits fondamentaux une valeur contraignante, mais également grâce aux évolutions institutionnelles que le nouveau traité autoriserait dans le domaine de la justice, de la liberté et de la sécurité.


Maar als het Verdrag van Lissabon mocht worden aangenomen, zal het Parlement een centrale rol spelen, en zal er dus meer plaats zijn voor een open, transparant debat over kwesties die betrekking hebben op het GLB.

Cependant, lorsque le traité de Lisbonne sera adopté - s’il l’est un jour - le Parlement sera activement impliqué et il y aura donc plus de place pour un débat ouvert et transparent sur les questions relatives à la PAC, lui conférant ainsi une plus grande légitimité auprès de la communauté agricole.


Ik heb een aantal vragen hierover en ook een over het Verdrag van Lissabon, mocht het geratificeerd worden.

J’ai quelques questions à ce sujet et une autre concernant le traité de Lisbonne, si celui-ci devait être ratifié.


Mocht het in de tussentijd duidelijk worden dat het Verdrag van Lissabon in werking treedt, dan zal het tamelijk eenvoudig zijn om op het reeds gedane werk voort worden te bouwen en een nieuwe te tekst te actualiseren die onmiddellijk na inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon zelf zou kunnen worden afgerond (zoals ook het geval was bij de Olaf-verordening onmiddellijk na inwerkingtreding van het verdrag van Maastricht).

Si entretemps il apparaissait que le traité de Lisbonne puisse entrer en vigueur, il serait assez facile de poursuivre le travail déjà accompli et de mettre au point un nouveau texte qui pourrait être finalisé juste après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne (comme ce fut le cas pour le règlement sur l'Olaf qui a suivi l'entrée en vigueur du traité de Maastricht).




D'autres ont cherché : hervormingsverdrag     lissabon en de taagvallei     overeenkomst van lissabon     verdrag van lissabon     lissabon mocht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon mocht' ->

Date index: 2022-03-16
w