Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lissabon gehouden debat » (Néerlandais → Français) :

Op Europees niveau moet in het debat over het toekomstige financiële kader van de Unie tot 2013 (“de Financiële Vooruitzichten”) rekening gehouden worden met onze ambities in verband met Lissabon: de prioriteiten van Lissabon moeten ondersteund worden in de toekomstige EU-begroting.

Au niveau européen, le débat sur le futur cadre financier pour l'Union applicable jusqu'en 2013 («les perspectives financières») doit tirer les conséquences de notre ambition dans le cadre de la stratégie de Lisbonne et garantir un soutien aux priorités de celle-ci au sein du futur budget de l'UE.


Het Trio-voorzitterschap kondigt eveneens aan dat er een debat zal worden gehouden over « zowel de toekomst van de middelen van de Europese Unie als de EU-beleidsdomeinen zoals samenhang, landbouw, energie, milieu, research and development, externe actie in overeenstemming met de voorzieningen van het Lissabon-verdrag ».

Le trio de présidences annonce également qu'un débat sera organisé aussi bien sur l'avenir des moyens de l'Union européenne que sur les domaines stratégiques de la politique de l'UE tels que la cohésion, l'agriculture, l'énergie, l'environnement, la recherche et le développement, l'action extérieure, en accord avec les dispositions du Traité de Lisbonne.


Het Trio-voorzitterschap kondigt eveneens aan dat er een debat zal worden gehouden over « zowel de toekomst van de middelen van de Europese Unie als de EU-beleidsdomeinen zoals samenhang, landbouw, energie, milieu, research and development, externe actie in overeenstemming met de voorzieningen van het Lissabon-verdrag ».

Le trio de présidences annonce également qu'un débat sera organisé aussi bien sur l'avenir des moyens de l'Union européenne que sur les domaines stratégiques de la politique de l'UE tels que la cohésion, l'agriculture, l'énergie, l'environnement, la recherche et le développement, l'action extérieure, en accord avec les dispositions du Traité de Lisbonne.


Er moet worden benadrukt dat het werkprogramma werd uitgewerkt in het licht van uitvoerige discussies met andere instellingen, onder meer over de vraagstukken die onlangs werden besproken in het kader van het tijdens de informele bijeenkomst van de Raad in Lissabon gehouden debat over de globalisering.

Il convient de souligner que le plan de travail a été élaboré à la lumière de discussions en profondeur avec d’autres institutions, notamment sur des points abordés au cours du récent débat sur la mondialisation lors de la réunion informelle du Conseil à Lisbonne.


−(PT)Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, tijdens de meest recente, in oktober in Lissabon gehouden Europese Raad hebben we niet een politiek akkoord over een nieuw Verdrag weten te bereiken, maar ook op het niveau van de staatshoofden en regeringsleiders een debat kunnen aanzwengelen over de belangen van Europa en de beste manier om deze belangen in het tijdperk van globalisering te behartigen.

− (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, lors du dernier Conseil européen à Lisbonne, au mois d’octobre, nous avons été en mesure non seulement de parvenir à un accord politique sur un nouveau traité, mais également d’entamer un débat au niveau des chefs d’État ou de gouvernement sur les intérêts de l’Europe et la meilleure manière de promouvoir ceux-ci dans le cadre de la mondialisation.


− (PT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, tijdens de meest recente, in oktober in Lissabon gehouden Europese Raad hebben we niet een politiek akkoord over een nieuw Verdrag weten te bereiken, maar ook op het niveau van de staatshoofden en regeringsleiders een debat kunnen aanzwengelen over de belangen van Europa en de beste manier om deze belangen in het tijdperk van globalisering te behartigen.

− (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, lors du dernier Conseil européen à Lisbonne, au mois d’octobre, nous avons été en mesure non seulement de parvenir à un accord politique sur un nouveau traité, mais également d’entamer un débat au niveau des chefs d’État ou de gouvernement sur les intérêts de l’Europe et la meilleure manière de promouvoir ceux-ci dans le cadre de la mondialisation.


Het strategisch verslag van de Commissie zal in dit opzicht dan ook een belangrijk document zijn, ondanks de beperkte verslagperiode, op basis waarvan een interinstitutioneel debat op hoog niveau zal worden gehouden om na te gaan hoe en in hoeverre de structuurfondsen bijdragen aan de Lissabon-doelstellingen, en om de weg effenen voor een serieuze reflectie onder Europese en nationale instellingen, regionale stakeholders en het maatschappelijk middenveld over de vorm en de inhoud van de strategie voor groei en werkgelegenheid na 2010, de zogeheten EU2020-strategie.

Le rapport stratégique de la Commission sera donc un document crucial dans ce sens, malgré la période limitée qu’il recouvrira, et servira de base à un débat interinstitutionnel de haut niveau permettant d’évaluer le niveau et le type des contributions du fonds structurel aux objectifs de Lisbonne, et d’ouvrir la voie à une réflexion au sein de l’UE, des institutions nationales, des acteurs régionaux et de la société civile concernant la forme et le contenu de la stratégie pour la croissance et l’emploi après 2010: la stratégie dite UE 2020.


Ik hoop eveneens dat het debat dat voorafgaat aan een verder referendum in Ierland wordt gevoerd in de geest van Europese solidariteit, waarbij rekening wordt gehouden met de wezenlijke inhoud van het Verdrag van Lissabon, die duidelijk moet worden uitgelegd, inclusief de institutionele veranderingen.

J’espère également que le débat qui précèdera un nouveau référendum en Irlande aura lieu dans un esprit de solidarité européenne. Il faut que ce débat tienne compte du contenu essentiel du traité de Lisbonne, clairement expliqué, ainsi que des modifications institutionnelles.


REKENING HOUDEND MET de bijdragen aan het debat in het kader van de op 6 en 7 maart 2000 in Lissabon gehouden bijeenkomst van de onderzoeksministers "Europese wetenschap na 2000", waaraan vooraanstaande Europese wetenschapsbeoefenaren en hoofden van belangrijke Europese onderzoeksinstellingen deelnamen, de besprekingen tijdens de op 10 en 11 april 2000 te Lissabon gehouden ministeriële conferentie over de kennis- en informatiemaatschappij, alsmede met de besprekingen tijdens de op 10 maart 200 ...[+++]

TENANT COMPTE des contributions apportées au débat issu de la réunion sur "la science en Europe après l'an 2000", tenue par les ministres de la recherche à Lisbonne les 6 et 7 mars 2000 en présence d'éminents scientifiques européens ainsi que des responsables des principales organisations de recherche européennes, des discussions qui ont eu lieu lors de la conférence ministérielle sur la société de l'information et de la connaissance, tenue à Lisbonne les 10 et 11 avril 2000, et des débats de la conférence ministérielle sur la connaissance et l'innovation pour la compétitivité de l'Europe, tenue à Noordwijk le 10 mars 2000,


De Raad heeft een debat gehouden over de follow-up van de Europese Raad van Lissabon van 23/24 maart 2000, waarin met name werd ingegaan op drie punten: de coördinatie tussen de Raad ECOFIN en de Raad Werkgelegenheid en Sociaal Beleid bij de opstelling van de globale richtsnoeren voor het economische beleid, en de voorbereiding van de jaarlijkse voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad over economische en sociale aangelegenheden, de centrale rol van de Europese Raad in dat verband en de deelname van de Raad Werkg ...[+++]

Un débat s'est tenu au sein du Conseil, concernant le suivi du Conseil européen de Lisbonne des 23 et 24 mars 2000; trois points ont été mis tout particulièrement en exergue, à savoir la coordination entre le Conseil "ECOFIN" et le Conseil "Emploi et politique sociale" (EPS) dans le cadre de l'élaboration des grandes orientations des politiques économiques et des travaux préparatoires à la réunion du Conseil européen qui doit être consacrée, chaque année au printemps, aux questions économiques et sociales, le rôle central du Conseil européen à cet égard et la participation du Conseil "EPS" aux travaux visant à définir des indicateurs de performance communs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon gehouden debat' ->

Date index: 2022-05-03
w