Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
Conferentie Europa van de Regio's
Conferentie van staatshoofden of regeringsleiders
Debat
Debat-ontmoeting
Eerste minister
Europese Raad
Minister
Minister-president
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Premier
Raadpleging van het publiek
Regeringsleider
Vergadering van staatshoofden en regeringsleiders

Vertaling van "regeringsleiders een debat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de Raad in de samenstelling van de staatshoofden en regeringsleiders | de Raad, in de samenstelling van staatshoofden en regeringsleiders

le Conseil réuni au niveau des chefs d'État ou de gouvernement




Europese Raad [ Conferentie van staatshoofden of regeringsleiders ]

Conseil européen [ conférence des chefs d'États ou de gouvernement ]


regeringsleider [ eerste minister | minister-president | premier ]

chef de gouvernement [ chancelier | premier ministre ]


eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider

première ministre | ministre | premier ministre


Vergadering van staatshoofden en regeringsleiders

Conférence des chefs d'Etat et de gouvernement


Conferentie Europa van de Regio's | Conferentie van de regeringsleiders van de regio's van Europa

Conférence des chefs de gouvernement des régions autonomes d'Europe | Conférence Europe des Régions


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De staatshoofden en regeringsleiders hebben een verklaring aangenomen in het verlengde van het debat dat werd ingezet op de JBZ-Raad van 19 maart en op de Raad Algemene Zaken van 22 maart.

Les chefs d'État et de gouvernement ont adopté une déclaration dans le prolongement des débats initiés au Conseil JAI du 19 mars et au Conseil Affaires générales du 22 mars.


De tweede crisis is een crisis van democratische legitimiteit, met name omdat de staatshoofden en regeringsleiders de intergouvernementele methode boven de parlementaire methode verkiezen. Daardoor zijn het Europees Parlement en de nationale parlementen hun prerogatieven inzake debat en democratische controle kwijtgeraakt.

La seconde crise est une crise de légitimité démocratique, due notamment au fait que la méthode intergouvernementale est préférée par les chefs d'État et de gouvernement à la méthode parlementaire, privant ainsi les parlements européen et nationaux de leurs prérogatives de débat et de contrôle démocratique.


Met institutionele kwesties wordt in de eerste plaats gedoeld op de definitieve afronding van het ratificatieproces van het Verdrag van Lissabon, in de tweede plaats op de eerste werkzaamheden met betrekking tot de uitvoering van genoemd Verdrag, en ten slotte ook op de hernieuwing van de Commissie en de benoemingen, hoewel deze laatste dimensie veel minder prominent aanwezig zal zijn in het debat onder regeringsleiders, of zelfs helemaal niet, in vergelijking met de oorspronkelijke planning van het Zweedse voorzitterschap.

Par questions institutionnelles, l'on entend en premier lieu la finalisation du processus de ratification du Traité de Lisbonne; en deuxième lieu, les premiers travaux relatifs à la mise en œuvre dudit traité, et, enfin, le renouvellement de la Commission européenne et les nominations, même si cette dernière dimension sera beaucoup moins présente, voire totalement absente, du débat entre les chefs d'État et de gouvernement, en comparaison avec le planning initial de la Présidence suédoise.


Ook dringt mevrouw Rutten aan opdat de staats- en regeringsleiders een sterk signaal geven wat betreft het debat over Syrië.

Mme Rutten insiste également pour que les chefs d'État et de gouvernement donnent un signal fort en ce qui concerne le débat sur la Syrie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook dringt mevrouw Rutten aan opdat de staats- en regeringsleiders een sterk signaal geven wat betreft het debat over Syrië.

Mme Rutten insiste également pour que les chefs d'État et de gouvernement donnent un signal fort en ce qui concerne le débat sur la Syrie.


−(PT)Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, tijdens de meest recente, in oktober in Lissabon gehouden Europese Raad hebben we niet een politiek akkoord over een nieuw Verdrag weten te bereiken, maar ook op het niveau van de staatshoofden en regeringsleiders een debat kunnen aanzwengelen over de belangen van Europa en de beste manier om deze belangen in het tijdperk van globalisering te behartigen.

− (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, lors du dernier Conseil européen à Lisbonne, au mois d’octobre, nous avons été en mesure non seulement de parvenir à un accord politique sur un nouveau traité, mais également d’entamer un débat au niveau des chefs d’État ou de gouvernement sur les intérêts de l’Europe et la meilleure manière de promouvoir ceux-ci dans le cadre de la mondialisation.


− (PT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, tijdens de meest recente, in oktober in Lissabon gehouden Europese Raad hebben we niet een politiek akkoord over een nieuw Verdrag weten te bereiken, maar ook op het niveau van de staatshoofden en regeringsleiders een debat kunnen aanzwengelen over de belangen van Europa en de beste manier om deze belangen in het tijdperk van globalisering te behartigen.

− (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, lors du dernier Conseil européen à Lisbonne, au mois d’octobre, nous avons été en mesure non seulement de parvenir à un accord politique sur un nouveau traité, mais également d’entamer un débat au niveau des chefs d’État ou de gouvernement sur les intérêts de l’Europe et la meilleure manière de promouvoir ceux-ci dans le cadre de la mondialisation.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, er zal deze week op 7 mei een ontmoeting plaatsvinden tussen de staatshoofden en regeringsleiders van de eurozone. Het debat dat we nu in het Europees Parlement voeren heeft betrekking op die belangrijke besprekingen, die gericht zijn op het formaliseren van een akkoord over leningen aan Griekenland.

– (ES) Monsieur le Président, cette semaine, le 7 mai, se tiendra un sommet des chefs d’État ou de gouvernement de la zone euro, et voici que s’ouvre, au sein du Parlement européen, le débat sur cet important sommet.


Dames en heren, na het Verdrag van Lissabon te hebben voltooid, konden de staatshoofden en regeringsleiders de ochtend van de tweede dag wijden aan het debat over de externe dimensie van de Lissabon-agenda en hoe Europa dient te reageren op de uitdagingen van de globalisering.

Mesdames et messieurs, après avoir atteint l'objectif de la finalisation du traité de Lisbonne, les chefs d'État et de gouvernement ont pu consacrer la matinée du deuxième jour au débat sur la dimension externe de l'agenda de Lisbonne et sur la manière dont l'Europe doit relever les défis de la mondialisation.


Wij hebben besloten deze Top van Lahti te organiseren omdat wij de staatshoofden en regeringsleiders van de EU-lidstaten de mogelijkheid wilden bieden een open en informeel debat te voeren over twee onderwerpen die belangrijk zijn voor de toekomst en het economisch succes van de Europese Unie: innovatie en externe betrekkingen op energiegebied.

Nous avons décidé d’organiser le sommet de Lahti parce que nous voulons donner aux chefs d’État ou de gouvernement des États membres de l’Union européenne la possibilité de tenir un débat ouvert et informel sur deux thèmes importants pour l’avenir de l’Union et pour la réussite économique: l’innovation et les relations énergétiques extérieures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeringsleiders een debat' ->

Date index: 2024-03-01
w