Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lissabon een enorme uitgavenstijging " (Nederlands → Frans) :

Talrijke regio's en diverse landen van de huidige en toekomstige EU moeten nog enorme obstakels overwinnen, voordat Europa aan de doelstellingen van Lissabon voldoet.

De nombreuses régions et plusieurs pays de l'UE actuelle et future devront surmonter des défis majeurs pour que l'Europe puisse atteindre les buts de Lisbonne.


Het Bureau heeft uitgaven aangeraden om honderdvijftig extra medewerkers aan te trekken voor het Parlement en voor de fracties, om te kunnen voldoen aan de vereisten van het Verdrag van Lissabon. Een enorme uitgavenstijging, en dat terwijl zo velen van onze burgers te maken gaan krijgen met bezuinigingen op overheidsdiensten en belastingverhogingen.

Le Bureau a recommandé des dépenses destinées à embaucher 150 personnes supplémentaires, au Parlement et dans les groupes politiques, afin de répondre aux exigences imposées par le traité de Lisbonne – cela représente une augmentation massive des dépenses à un moment où tant de nos concitoyens sont confrontés à des réductions des services publics et à des augmentations fiscales.


Inhoudelijk lijkt de Strategie Europa 2020, die net zoals de Strategie van Lissabon enorme ambities nastreeft, dan ook weinig realistisch.

La stratégie « Europe 2020 » fondée comme l'était la stratégie de Lisbonne sur des ambitions considérables, apparaît ainsi manquer de contenu réel.


Inhoudelijk lijkt de Strategie Europa 2020, die net zoals de Strategie van Lissabon enorme ambities nastreeft, dan ook weinig realistisch.

La stratégie « Europe 2020 » fondée comme l'était la stratégie de Lisbonne sur des ambitions considérables, apparaît ainsi manquer de contenu réel.


De verwikkelingen rond de ratificatie van het Verdrag van Lissabon tonen aan dat de interesse misschien varieert, maar dat de uitdaging vandaag enorm is.

Les péripéties qui ont entouré la ratification du Traité de Lisbonne montrent que l'intérêt varie peut-être, mais que le défi est aujourd'hui immense.


– (SK) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, de bescherming van grensoverschrijdende investeringen van de Europese lidstaten is na de goedkeuring van het Verdrag van Lissabon een enorm ingewikkelde en precaire kwestie geworden.

– (SK) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, la protection des investissements transfrontaliers des États membres de l’Union européenne est devenue une question extrêmement complexe et délicate après l’adoption du traité de Lisbonne.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, wij worden hier vandaag geconfronteerd met de nieuwe regering van Europa; een regering die op grond van het Verdrag van Lissabon over enorme bevoegdheden beschikt. Ik doel daarmee niet slechts op de aanstelling van een minister van Buitenlandse Zaken en op het openen van ambassades of op de bevoegdheid om verdragen te ondertekenen, maar met name ook op de bevoegdheid om in noodsituaties letterlijk landen over te kunnen nemen. Wat wij echter vanochtend gehoord hebben van de leiders van de grote fracties ...[+++]

– (EN) Monsieur le Président, nous avons devant nous le nouveau gouvernement de l’Europe, un gouvernement qui, grâce au traité de Lisbonne, a aujourd’hui énormément de pouvoir. Ce n’est plus uniquement un ministère des affaires étrangères avec des ambassades, mais un gouvernement qui, au-delà sa capacité à signer les traités, peut invoquer des pouvoirs d’urgence et s’emparer purement et simplement du pouvoir dans un pays. Malgré cela, les chefs des grands groupes du Parlement européen demandent aujourd’hui qu’on vous accorde encore plus de pouvoirs, plus rapidement.


"Het Verdrag van Lissabon heeft de mogelijkheden van de Europese Unie om grensoverschrijdende criminaliteit strafrechtelijk te bestrijden enorm verruimd.

«Avec l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, l'Union européenne est aujourd’hui beaucoup plus à même de lutter contre la criminalité transfrontière au moyen du droit pénal.


De Begrotingscommissie heeft getracht een evenwicht te vinden tussen enerzijds onze verplichtingen uit hoofde van het Verdrag van Lissabon, en anderzijds de noodzaak om de uitgavenstijging zo beperkt mogelijk te houden. Dit laatste is van groot belang nu de marges en overheidsfinanciën zo beperkt zijn.

La commission des budgets a essayé d’équilibrer la nécessité de reconnaître nos responsabilités après Lisbonne avec la nécessité de maintenir l’accroissement des dépenses aussi bas que possible, ce qui est particulièrement important quand les marges et les finances publiques sont si étriquées.


− (DE) Mijnheer de Voorzitter, ook in mijn commissie, de Commissie interne markt en consumentenbescherming, hebben wij oog voor de enorme voordelen die het Verdrag van Lissabon op het gebied van de consumentenbescherming met zich meebrengt, en die we niet zouden willen missen.

− (DE) Monsieur le Président, la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs comprend elle aussi les avantages énormes que représente le traité de Lisbonne. Nous ne voulons pas laisser échapper ces avantages, notamment en matière de protection des consommateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon een enorme uitgavenstijging' ->

Date index: 2023-06-04
w