Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lissabon behoudt ten slotte » (Néerlandais → Français) :

- Ten slotte konden in deze eerste vier jaar zo'n honderd verordeningen, richtlijnen en programma's worden goedgekeurd die weliswaar niet allemaal even belangrijk zijn maar wel allemaal de Lissabon-doelstellingen nastreven.

- Enfin, les efforts accomplis durant ces quatre premières années ont permis d'adopter une centaine de règlements, directives et programmes, de portée inégale, mais poursuivant tous les objectifs de Lisbonne.


Ten slotte moeten in het kader van de externe dimensie van de Lissabon-strategie ook maatregelen worden genomen om de exportgestuurde groei te vergroten, met name door verdere inspanningen voor het welslagen van het Doha-proces en de verbreding en versterking van de positieve economische agenda met de Verenigde Staten.

Enfin, dans le cadre de la dimension extérieure de la stratégie de Lisbonne, des mesures devraient également être prises pour accentuer la croissance tirée par les exportations, en particulier en poursuivant les efforts visant à assurer le succès du processus de Doha, ainsi qu'en élargissant et en renforçant notre programme économique concret (Positive Economic Agenda) avec les États-Unis.


Ten slotte omvat het Verdrag van Lissabon twee vernieuwingen:

Enfin, le traité de Lisbonne procède à deux innovations:


Ten slotte zijn de nieuwe regels inzake uitvoeringshandelingen en gedelegeerde handelingen, die voortvloeien uit het Verdrag van Lissabon, in de hele verordening verwerkt.

Enfin, les nouvelles règles applicables aux actes d’exécution et aux actes délégués qui découlent du traité de Lisbonne ont été intégrées dans l’ensemble du règlement.


– (PT) Europa is er eindelijk in geslaagd om de crisis rond de Verdragen waarin het verstrikt zat, te overwinnen, en het Verdrag van Lissabon is ten slotte dan toch door de 27 lidstaten geratificeerd. Ik ben blij dat wij nu over een juridisch en institutioneel kader beschikken dat de Unie in staat zal stellen te functioneren op een wijze die in overeenstemming is met haar huidige dimensie. Het is met name belangrijk dat de bevoegdheden van het Europees Parlement worden versterkt en dat bijzondere aandacht wordt besteed aan de rol van de nationale parlementen in het Europese integratieproces.

– (PT) En ce moment où l’Europe est enfin parvenue à surmonter la crise des traités dans laquelle elle était empêtrée et où le traité de Lisbonne a enfin été ratifié par les 27 États membres, je salue la création d’un nouveau cadre juridique et institutionnel qui permettra au fonctionnement de l’Union d’être adapté à sa taille actuelle, tout en consolidant les pouvoirs du Parlement et en se concentrant spécifiquement sur le rôle des parlements nationaux dans l’intégration européenne.


Ten slotte sprak de Europese Raad van Lissabon in maart 2000 zich uit voor de instelling van een Gemeenschapsoctrooisysteem.

Enfin, le Conseil européen de Lisbonne s'est saisi de la question en mars 2000 et a préconisé la mise en place d'un tel système.


Ten slotte zou ik, en dit is niet onbelangrijk, willen zeggen dat ik blij ben dat de beheersing van de problemen van Haïti voor de Commissie prioriteit behoudt.

Enfin, et surtout, je voudrais dire que je suis ravie que la gestion des problèmes d’Haïti reste une priorité pour la Commission.


De Commissie behoudt ten slotte het recht om de directeur in geval van ernstige tekortkomingen te schorsen of uit zijn functie te ontheffen;

La Commission garderait en dernière analyse le droit de suspendre ou de révoquer le directeur en cas de manquement grave,


En dan ten slotte Lissabon. Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, Lissabon staat niet alleen voor een concurrerend Europa dat in staat is de eigen economie op gang te krijgen en het doel van volledige en hoogwaardige werkgelegenheid nastreeft. Lissabon staat ook voor een Europa dat eindelijk in staat is te investeren in kennis, in immateriële infrastructuur, wetenschap, technologische innovatie, en alles wat vandaag de dag behoort tot de kern van de structuurfondsen.

Enfin, Lisbonne: Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Lisbonne ne représente pas uniquement une Europe compétitive, capable de faire décoller sa propre économie et de poursuivre l’objectif du plein emploi avec des emplois de qualité, elle représente aussi une Europe capable, enfin, d’investir dans la connaissance, dans les infrastructures immatérielles, dans le savoir-faire, dans les processus et l’innovation technologique, et dans ce qui, aujourd’hui, se trouve au cœur des Fonds structurels.


Zoals in het verslag nadrukkelijk gezegd wordt, is er een betere coördinatie nodig tussen het beleid voor een geïntegreerde aanpak van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen enerzijds, en de Lissabon-strategie anderzijds. We moeten er namelijk voor zorgen dat het genderperspectief stelselmatig in aanmerking wordt genomen bij het verwezenlijken van de ambitieuze doelstellingen van Lissabon, met name in de globale richtsnoeren voor het economisch beleid, de richtsnoeren voor de werkgelegenheid, het milieubeleid – de REACH-richtlijn –, h ...[+++]

Comme l’indique explicitement le rapport, il importe de garantir une meilleure coordination entre la politique d’intégration de l’égalité des genres dans toutes les politiques communautaires, d’une part, et la stratégie de Lisbonne, d’autre part, afin de prendre systématiquement en considération la perspective du genre lors de la réalisation des ambitieux objectifs de Lisbonne, tout particulièrement dans les grandes orientations des politiques économiques, dans les lignes directrices pour l’emploi, dans la politique environnementale - par exemple, la directive REACH -, dans la politique du marché intérieur - notamment la directive Bolkes ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon behoudt ten slotte' ->

Date index: 2021-07-16
w