Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lijnrecht tegenover de beoogde doelstellingen staan " (Nederlands → Frans) :

Het wetsontwerp ter wijziging van de wet op de kansspelen door er de weddenschappen in op te nemen met als doel een echt, coherent, wettelijk en wenselijk beleid van kanalisering van alle geldspelen in te voeren, bevat verschillende bepalingen die niet alleen leiden tot uitbatingsvoorwaarden die lijnrecht tegenover de beoogde doelstellingen staan, maar eveneens tot discriminaties tussen netwerken en operatoren, die niet door het algemeen belang kunnen gerechtvaardigd worden.

Le projet de loi visant à modifier la loi sur les jeux de hasard, en y intégrant les paris en vue d'implémenter une véritable politique légitime et souhaitable de canalisation cohérente de tous les jeux d'argent, comporte plusieurs dispositions qui non seulement créent des conditions d'exploitation diamétralement opposées aux objectifs fixés, mais introduisent également des discriminations entre réseaux et opérateurs que l'intérêt général ne peut justifier.


Het wetsontwerp ter wijziging van de wet op de kansspelen door er de weddenschappen in op te nemen met als doel een echt, coherent, wettelijk en wenselijk beleid van kanalisering van alle geldspelen in te voeren, bevat verschillende bepalingen die niet alleen leiden tot uitbatingsvoorwaarden die lijnrecht tegenover de beoogde doelstellingen staan, maar eveneens tot discriminaties tussen netwerken en operatoren, die niet door het algemeen belang kunnen gerechtvaardigd worden.

Le projet de loi visant à modifier la loi sur les jeux de hasard, en y intégrant les paris en vue d'implémenter une véritable politique légitime et souhaitable de canalisation cohérente de tous les jeux d'argent, comporte plusieurs dispositions qui non seulement créent des conditions d'exploitation diamétralement opposées aux objectifs fixés, mais introduisent également des discriminations entre réseaux et opérateurs que l'intérêt général ne peut justifier.


4. De in de meerjarenplannen op te nemen maatregelen en de kalender voor de uitvoering van die maatregelen staan in verhouding tot de beoogde doelstellingen en streefdoelen en het beoogde tijdschema.

4. Les mesures à inclure dans les plans pluriannuels et le calendrier de leur mise en œuvre sont proportionnés aux objectifs et buts poursuivis et au calendrier envisagé.


Voorstanders van het vrij onderzoek en zij die een limiet stellen aan het zelfbeschikkingsrecht, staan lijnrecht tegenover elkaar.

Les partisans de la recherche libre et ceux qui imposent une limite au droit à l'autodétermination s'opposent diamétralement.


De heer Laeremans heeft overigens vastgesteld dat er tot op heden vanuit de zes faciliteitengemeenten geen enkel probleem gesignaleerd wordt over de werking van de Raad van State, behoudens de saga rond de rondzendbrieven waar Vlamingen en Franstaligen lijnrecht tegenover elkaar staan.

M. Laeremans a d'ailleurs constaté que, jusqu'à présent, aucune des six communes à facilités n'a signalé de problème à propos du fonctionnement du Conseil d'État, hormis la saga autour des circulaires au sujet desquelles les Flamands et les francophones sont diamétralement opposés.


De uiteenlopende rechtspraak van de vijf hoven van beroep en het gebrek aan regelmatige controles staan lijnrecht tegenover de « gespierde aanpak » waar sommige belastingplichtigen mee te maken krijgen.

La disparité de la jurisprudence des cinq cours d'appel et l'absence de contrôles réguliers contrastent avec les contrôles « musclés » auxquels certains contribuables sont parfois confrontés.


Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 562/2006 van het Europees Parlement en de Raad en overeenkomstig algemene beginselen van het recht van de Unie, dient elke maatregel die wordt getroffen in het kader van een bewakingsoperatie in verhouding te staan tot de beoogde doelstellingen, niet-discriminerend te zijn en de menselijke waardigheid, grondrechten en de rechten van vluchtelingen en asielzoekers, waaronder het beginsel van non-refoulement, volledig te respecteren.

Conformément au règlement (CE) no 562/2006 du Parlement européen et du Conseil et aux principes généraux du droit de l’Union, toute mesure prise lors d’une opération de surveillance devrait être proportionnée aux objectifs poursuivis, non discriminatoire et devrait respecter pleinement la dignité humaine, les droits fondamentaux et les droits des réfugiés et demandeurs d’asile, y compris le principe de non-refoulement.


De bij het verrichten van hun taken en het uitoefenen van hun bevoegdheden genomen maatregelen staan in verhouding tot de met die maatregelen beoogde doelstellingen.

Toutes les mesures prises dans l'accomplissement de leurs tâches et l'exercice de leurs compétences sont proportionnées aux objectifs poursuivis.


De in de uitvoering van hun taken en in de uitoefening van hun bevoegdheden genomen maatregelen staan in verhouding tot de met die maatregelen beoogde doelstellingen.

Toutes les mesures prises dans l’exercice de leurs tâches et compétences devraient être proportionnées aux objectifs poursuivis.


De bij het verrichten van hun taken en het uitoefenen van hun bevoegdheden genomen maatregelen staan in verhouding tot de met die maatregelen beoogde doelstellingen.

Toutes les mesures prises dans l’exercice de leurs tâches et compétences sont proportionnées aux objectifs poursuivis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijnrecht tegenover de beoogde doelstellingen staan' ->

Date index: 2025-04-27
w