Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lijkt voornamelijk betrekking » (Néerlandais → Français) :

Het voorliggende voorstel lijkt voornamelijk betrekking te hebben op de bedrijfsjuristen, die geen zelfstandigen zijn, maar als kaderlid of zelfs directielid gebonden zijn door een arbeidsovereenkomst.

La proposition à l'examen semble porter essentiellement sur les juristes d'entreprise qui ne sont pas indépendants, mais liés par un contrat d'emploi de cadre, voire de membre de la direction.


Het voorliggende voorstel lijkt voornamelijk betrekking te hebben op de bedrijfsjuristen, die geen zelfstandigen zijn, maar als kaderlid of zelfs directielid gebonden zijn door een arbeidsovereenkomst.

La proposition à l'examen semble porter essentiellement sur les juristes d'entreprise qui ne sont pas indépendants, mais liés par un contrat d'emploi de cadre, voire de membre de la direction.


De minister vindt de uitspraak van de Raad van State, die zich voornamelijk op de jeugdbescherming beroept, nogal eigenaardig, aangezien de betreffende bevoegdheid met betrekking tot controle van films niet lijkt te vallen onder de uitzonderingen op de communautaire bevoegdheid in audiovisuele materies, voorzien door de bijzondere wet.

La ministre estime que la décision du Conseil d'État, qui est inspirée essentiellement par la protection de la jeunesse, est assez étrange, dans la mesure où la compétence en question en matière de contrôle des films ne semble pas relever des exceptions à la compétence communautaire en matière audiovisuelle, prévues par la loi spéciale.


28. betreurt echter dat de mensenrechten in de mededelingen van de Commissie voornamelijk voorkomen als deel van een bredere conditionaliteit met betrekking tot goed bestuur die slechts van instrumentele waarde lijkt voor ontwikkeling; wijst erop dat een op mensenrechten gebaseerde benadering van ontwikkeling niet beperkt kan blijven tot conditionaliteit en dat een geïntegreerd begrip van mensenrechten nodig is, waarbij gelijke aa ...[+++]

28. regrette néanmoins que dans les communications de la Commission, la question des droits de l’homme apparaît essentiellement en tant qu’élément faisant partie d’une conditionnalité de bonne gouvernance plus large, qui semble n’avoir de valeur déterminante que pour le développement; souligne qu’une approche du développement fondée sur le droits de l’homme ne peut se limiter à la conditionnalité, et qu’une compréhension intégrée des droits de l’homme est nécessaire, au travers de laquelle les droits civils, culturels, économiques, politiques et sociaux reçoivent une attention tout aussi importante et le développement est compris en pre ...[+++]


Daarbij dient echter te worden bedacht dat de definitie van een coöperatie in de mededeling van de Commissie relatief strikt is, aangezien de mededeling voornamelijk betrekking lijkt te hebben op zuiver wederkerige coöperaties (59).

Il ne faut cependant pas perdre de vue que la définition d’une coopérative dans la communication de la Commission paraît assez stricte, étant donné que la communication semble, d’une manière générale, concerner les coopératives à caractère purement mutualiste (59).


Hoewel het in verleden soms niet aan kritiek op de EIB heeft ontbroken, omdat de bank enigszins was afgedwaald van de doelstellingen van economische en sociale cohesie van de Europese Unie door zich voornamelijk op publieke entiteiten te richten, lijkt zich met betrekking tot de vooruitzichten voor ontwikkeling en cohesie voor de periode 2007-2013 een koersverandering af te tekenen.

Bien que la BEI ait fait l’objet de certaines critiques par le passé parce qu’on estimait qu’elle était quelque peu éloignée des objectifs de cohésion économiques et sociaux poursuivis par l’Union européenne, ses efforts étant surtout concentrés sur les organismes publics, elle semble changer de cap en ce qui concerne les perspectives de développement et de cohésion pour 2007-2013.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]


Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste alternatief dat wordt ...[+++]

Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la première alternative proposée par l'étude d'incidences, la CRAT et certains riverains, consistant à implanter ...[+++]


14. verzoekt de Commissie en de lidstaten met betrekking tot de periode 2000-2006 de samenwerking te verbeteren en veel meer te doen om een vermindering te brengen in de RAL, die inmiddels 76,4 miljard EUR bedraagt, en waarvan de oorzaak voornamelijk lijkt te liggen in een late vaststelling en een moeizame start van de programma's, alsook in een veel te ingewikkelde algemene procedure;

14. s'agissant de la période 2000-2006, invite la Commission et les États membres à accroître la coopération et à intensifier leurs efforts pour réduire le RAL qui s'élève désormais à 76,4 milliards d'euros et dont l'origine paraît résider essentiellement dans une définition tardive et un démarrage laborieux des programmes et dans une procédure globale bien trop compliquée;


14. verzoekt de Commissie en de lidstaten met betrekking tot de periode 2000-2006 de samenwerking te verbeteren en veel meer te doen om een vermindering te brengen in de RAL, die nu 76,4 miljard euro bedraagt, en waarvan de oorzaak voornamelijk lijkt te liggen in een late vaststelling en een moeizame start van de programma's, alsook in een veel te ingewikkelde procedure;

14. s'agissant de la période 2000-2006, demande à la Commission et aux Etats membres d'accroître la coopération et d'intensifier leurs efforts pour réduire le RAL qui s'élève désormais à € 76,4 milliards et dont l'origine paraît résider essentiellement dans une définition tardive et un démarrage laborieux des programmes et dans une procédure globale bien trop compliquée;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt voornamelijk betrekking' ->

Date index: 2021-06-17
w