Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lijkt misschien vreemd omdat » (Néerlandais → Français) :

In Le Monde van 6 januari 2015 schreef Stéphane Foucart dat dat misschien erg lang lijkt, vooral omdat 95 procent van de wereldbevolking op een of andere manier aan BPA wordt blootgesteld en in talrijke onderzoeken een verband gelegd wordt met het ontstaan van diabetes, onvruchtbaarheid, borst-, prostaat-, teelbalkanker, enzovoort.

Dix-huit ans se sont écoulés depuis que les risques pour la santé des personnes, provoqués par la présence du BPA ont été mis à jour. Ce délai, comme le relevait Stéphane Foucart dans le quotidien Le Monde (6 janvier 2015) peut paraître très long, surtout que 95 % de la population mondiale est d'une manière ou l'autre en contact avec le BPA, et que de nombreuses recherches ont mis à jour les conséquences en matière de diabète, d'infertilité, de risques de cancers du sein, de la prostate, des testicules, etc.


Dus, zolang er op het Europese niveau geen nieuwe beslissing is - en ik zie er geen in de zeer nabije toekomst -, ben ik vast van plan die vrijstelling te handhaven, en dat hoofdzakelijk omdat het mij voor een aanzienlijk deel van de clientèle, en in het bijzonder diegenen die misschien de meeste moeilijkheden ondervinden om toegang te hebben tot het gerecht, nutteloos lijkt de kosten ervan nog te verzwaren » (Hand., Kamer, 1994-19 ...[+++]

Donc, aussi longtemps qu'il n'y a pas une nouvelle décision sur le plan européen, - et je n'en entrevois pas dans un avenir très proche - j'ai bien l'intention de maintenir cette exemption, et ce essentiellement parce que pour une partie importante de la clientèle, et en particulier ceux qui ont peut-être le plus de difficultés à avoir accès à la justice, il me paraît inutile d'en alourdir encore le coût » (Ann., Chambre, 1994-1995, 19 janvier 1995, p. 699).


Omdat zij een andere familienaam draagt dan haar kind, lijkt zij voor de buitenwereld een vreemde te zijn die geen enkele band heeft met het kind.

Comme elle porte un autre nom, elle apparaît, aux yeux du monde extérieur, comme une étrangère qui n'a aucun lien avec l'enfant.


Het lijkt een beetje vreemd omdat het vrije verkeer van goederen in de EU centraal staat, terwijl we met het gebruik van de CCCTB in een situatie zouden komen waarin we exporterende landen straffen.

Cela semble un peu étrange puisque la libre circulation des marchandises est au cœur de l’UE et nous finirions, si nous utilisons l’ACCIS, par pénaliser les pays exportateurs.


Dit is misschien niet zo vreemd omdat farmaceutische producten gevolgen hebben voor iedereen.

Cela n’a rien d’étrange, dans la mesure où les produits pharmaceutiques nous concernent tous.


Het lijkt misschien overdreven voorzichtig, maar ik wil de kwestie desondanks aanpakken, omdat er een aantal tot nu toe onopgeloste wetenschappelijke vragen en onbekende grootheden zijn met betrekking tot dit onderwerp.

Au risque de sembler peut-être trop prudent - plutôt que pas assez - je voudrais néanmoins résoudre ce problème, étant donné qu’il reste encore de nombreux points d’interrogation sur le plan scientifique et en termes de quantités.


Hoewel die initiatieven in eerste instantie aan de Europese Commissie gericht moeten worden - wat misschien een beetje vreemd lijkt omdat een verzoekschrift aan het Parlement moet worden gericht -, zullen ze de burger uiteindelijk een echte kans geven om nieuwe wetgeving voor te stellen.

Bien que de telles initiatives soient censées être adressées en première instance à la Commission européenne (ce qui pourrait porter quelque peu à confusion, si on se souvient que le droit de pétition relève du Parlement!), elles finiront par permettre au citoyen d’obtenir une réelle opportunité de proposer une nouvelle législation.


- (PT) Vanwege de uitbreiding past de Europese Unie haar structuren aan de nieuwe realiteit aan, wat de nodige tijd zal vergen. Het lijkt misschien niet erg belangrijk, omdat vele wijzingen slechts aanpassingen zijn van formele of administratieve aard, maar toch zijn al die wijzigingen de vertaling in de werkelijkheid van de grondige verandering die de Unie heeft ondergaan, waarbij zelfs het concept Unie opnieuw is gedefinieerd.

Même si ces changements peuvent paraître insignifiants, étant donné que nombre d’entre eux ne sont que de simples formalités ou adaptations administratives, tous constituent de véritables indicateurs des changements profonds qui ont redéfini la conception de l’Union.


Bovendien lijkt de steller van het ontwerp eraan voorbij te gaan dat in de fase van het onderzoek van de asielaanvragen door de Dienst Vreemdelingenzaken, naast de redenen van niet-ontvankelijkheid die niets hebben uit te staan met de grond zelf van de asielaanvraag, een aanvraag alleen kan worden afgewezen als gevolg van « kennelijke » redenen : de asielzoeker kan de toegang tot of het verblijf op het grondgebied alleen worden ontzegd « wanneer de aanvraag klaarblijkelijk steunt op motieven die totaal vreemd zijn aan het asiel (artikel 52, § 1, 2°) of « ...[+++]

Par ailleurs, l'auteur du projet semble perdre de vue qu'au stade de l'examen des demandes d'asile par l'Office des étrangers, outre les causes d'irrecevabilité étrangères au fond de la demande, le rejet d'une demande ne peut résulter que de causes « manifestes » : le demandeur ne peut se voir refuser l'entrée ou le séjour sur le territoire que si la demande « est manifestement fondée sur des motifs étrangers à l'asile » (article 52, § 1, 2°) ou si la demande « est manifestement non fondée parce que l'étranger ne fournit pas d'éléments qu'il existe, en ce qui le concerne, de sérieuses indications d'une crainte fondée de persécutions au sens de la Convention ...[+++]


Dat lijkt misschien vreemd omdat de Duitstalige Gemeenschap en het Overlegcomité krachtens een gewone wet werden georganiseerd, namelijk de wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.

Cela peut paraître curieux puisque la Communauté germanophone est organisée par une loi ordinaire et que le Comité de concertation est organisé par une loi ordinaire, la loi du 9 août 1980.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt misschien vreemd omdat' ->

Date index: 2025-02-12
w