Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lijkt mij vrij » (Néerlandais → Français) :

Dus het concurrentienadeel dat hierdoor ontstaat lijkt mij vrij duidelijk.

L’avantage concurrentiel qui découle de cette situation semble donc très clair.


Ik wil er alleen op wijzen dat het gaat om een begrotingsinspanning die overeenkomt met 0,003 procent van het bruto nationaal product van de Unie. Dat lijkt mij vrij aanvaardbaar.

Je tiens simplement à souligner que nous parlons d’un effort budgétaire équivalent à 0,003 % du produit national brut de l’Union.


Het lijkt mij verkeerd deze kwestie enkel te bekijken vanuit belastingoogpunt. We moeten dit ook benaderen vanuit het oogpunt van het vrij verkeer van personen en diensten, twee essentiële vrijheden in de Europese Unie.

Je pense qu’il serait erroné de continuer à examiner cette question du point de vue de la fiscalité uniquement. Nous devons également l’envisager sur le plan de la libre circulation des personnes et des services, deux des libertés fondamentales de l’Union européenne.


Dit lijkt mij echter in strijd met het principe van de interne markt en het vrij verkeer van goederen.

Or, cette mesure paraît contraire au principe du marché intérieur et à la libre circulation des marchandises.


Mij lijkt het duidelijk zinvoller de Vlaamse en Waalse boeren vrij te laten om datgene te produceren wat de consumenten willen, en hun tegelijk toch een passend inkomen te garanderen door middel van rechtstreekse steun die dan niet langer aan de productie wordt gekoppeld, maar wel aan normen op het gebied van het milieu, de voedselveiligheid en het dierenwelzijn.

Il me semble évident qu'il est plus judicieux de donner aux agriculteurs wallons et flamands la liberté de produire ce que les consommateurs attendent tout en leur garantissant un revenu adéquat - grâce à des paiements directs qui ne soient plus fonction de la production mais du respect de normes en matière d'environnement, de sûreté des denrées alimentaires et de protection des animaux.


Mij lijkt bovendien dat deze nieuwe richtlijn aanzienlijke verbeteringen moet bevatten, en dan gaat het met name om de mogelijkheid die elke vrouw moet hebben om gebruik te maken van een zwangerschapverlof tot twintig weken. We moeten de vrouw niet verplichten om deze gehele periode vrij te nemen, maar wel de werkgever verplichten om die mogelijkheid te bieden, met een minimale verlofperiode van acht weken na de bevalling, om de ontwikkeling van de band tussen moeder en kind te bevorderen.

Il me semble par ailleurs que cette nouvelle directive devrait comporter des améliorations substantielles, notamment la possibilité offerte à toute femme de bénéficier d'un congé de maternité porté à vingt semaines, sans obligation pour celle-ci de le prendre dans son intégralité, mais avec obligation pour l'employeur de le proposer et avec une obligation minimale de huit semaines après l'accouchement, afin de favoriser le développement du lien mère-enfant.


Het lijkt mij vrij waarschijnlijk dat de kosten van de waardentransporten één van de elementen zal zijn geweest die bepaalde financiële instellingen hebben doen besluiten om geldopnemingen in speciën te tariferen.

Il me semble très probable que le coût des transports de valeurs ait été un des éléments qui ont conduit certains établissements financiers à tarifer les retraits d'argent en espèces.


Het lijkt mij evenwel niet aangewezen om voor deze kleine groep patiënten - want gelukkig zijn de zwaardere types van EB vrij zeldzaam - specifieke verstrekkingen of forfaits in de nomenclatuur te voorzien.

Il ne me semble cependant pas indiqué de prévoir pour ce petit groupe de patients - car heureusement, les types les plus lourds d'EB sont assez rares - des prestations ou des forfaits spécifiques dans la nomenclature.


Nochtans lijkt mij zes weken om een vrij eenvoudig attest af te leveren een ruime tijdsspanne.

Six semaines m'apparaissent néanmoins comme une période suffisamment longue pour délivrer une attestation assez simple.


1. Op de eerste plaats lijkt het mij aangewezen een bondig overzicht te geven van de inderdaad vrij omslachtige procedure die een ontwerp van koninklijk besluit van het kwestieuze type dient te doorlopen.

1. En premier lieu, il me semble indiqué de donner un aperçu de la procédure - en effet relativement complexe - qu'un projet d'arrêté royal du type en question doit parcourir.




D'autres ont cherché : hierdoor ontstaat lijkt mij vrij     unie dat lijkt mij vrij     lijkt     vrij     dit lijkt     mij lijkt     waalse boeren vrij     gehele periode vrij     lijkt mij vrij     want gelukkig zijn     eb vrij     nochtans lijkt     eerste plaats lijkt     inderdaad vrij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt mij vrij' ->

Date index: 2022-06-29
w