Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lijkt mij voort » (Néerlandais → Français) :

Inzonderheid omwille van de vroegere lekken en indiscreties en het conflictueus klimaat binnen het comité, lijkt het mij niet verantwoord het betreffende onderzoek voort te zetten met kennisgeving aan het comité.

En raison, plus particulièrement, des précédentes fuites et indiscrétions, ainsi que du climat conflictuel qui règne au sein du Comité, il ne me semble pas justifié de poursuivre l'enquête en question en en avisant le Comité.


Vanuit die overweging lijkt mij dat de Europese Unie de dialoog met Oekraïne voort moet zetten en op intensivering van die dialoog moet aandringen.

De ce point de vue, je crois que l’Union européenne devrait continuer à dialoguer avec l’Ukraine et faire pression pour obtenir un dialogue plus intense et plus efficace.


Voorts lijkt het mij noodzakelijk een fiscale aanpassing door te voeren aan de grenzen van Europa, waarmee producten die zijn geproduceerd zonder dat daarbij enige rekening is gehouden met het milieu zwaarder worden belast. Voor een dergelijke koolstofheffing, die aan de grenzen van Europa wordt geïnd, kan contractueel worden vastgelegd dat deze aan de zuidelijke landen wordt terugbetaald ter financiering van investeringen die een bijdrage leveren aan hun strijd tegen de opwarming van de aarde.

Ensuite, il m’apparaît nécessaire de mettre en place un ajustement fiscal aux frontières de l’Europe qui frapperait les importations de produits fabriqués sans le moindre souci de protection de l’environnement, ajustement fiscal lié à une contractualisation des reversements aux pays du Sud de la taxe carbone ainsi collectée aux frontières de l’Europe et qui servirait à financer des investissements dans les équipements nécessaires à leur lutte contre le réchauffement climatique.


Een interventie van uw kant lijkt mij een goed idee. Voorts zouden wij een delegatie van waarnemers moeten sturen om ter plaatse te onderzoeken of hier democratische beginselen worden geschonden.

J’estime que le président doit prendre des mesures à ce sujet et que nous devons envoyer une délégation d’observateurs en France pour contrôler le respect des principes démocratiques.


De heer Schmit stelt voor om de dialoog voort te zetten. Dat lijkt mij een interessante koers. Ik denk dat wij die moeten volgen. Wij mogen echter niet vergeten dat Iran op 1 maart jongstleden de inspecteurs van de IAEA de toegang tot de militaire basis van Parchin heeft ontzegd en dat de Internationale Organisatie voor Atoomenergie op haar beurt bevestigd heeft dat Iran ondergrondse tunnels bouwt die bestemd zijn voor de opslag van nucleair materiaal en nucleaire apparatuur. Wij mogen ook niet vergeten dat Noord-Korea van zijn kant b ...[+++]

La poursuite du dialogue est, comme la souligné M. Schmit, une bonne idée. C’est, je crois, l’option que nous devons privilégier. Nous ne devons toutefois pas oublier que, dans le cas de l’Iran, les inspecteurs de l’AIEA se sont vu refuser l’accès au complexe militaire de Parchin le 1er mars et que, dans le même temps, cette même organisation a confirmé que l’Iran construisait actuellement des tunnels souterrains servant à entreposer les matières et l’équipement nucléaires ni que, pour sa part, la Corée du Nord possède entre 20 et 30 kilos de plutonium dans le réacteur de Yongbyon et dispose de l’un des plus importants arsenaux nucléaire ...[+++]


Om al deze redenen lijkt het mij zinvol een gemeenschappelijke Europese strategie vast te stellen, niet alleen voor ontwikkeling, maar ook voor Afrika. Een strategie waarmee ingespeeld kan worden op de nieuwe geopolitieke situatie in Afrika; een strategie die wij met onze Afrikaanse partners willen opstellen, om op mondiale schaal voort te kunnen bouwen op dit nieuwe elan.

C’est pour toutes ces raisons qu’il me semble utile de définir une stratégie européenne commune. Pas seulement pour le développement, mais aussi pour l’Afrique, une stratégie qui puisse répondre à la nouvelle donne géopolitique en Afrique; une stratégie que nous voulons élaborer avec nos partenaires africains pour capitaliser ce nouvel élan au niveau mondial.


4. Van mening zijn dat de maatregelen door mijn voorganger overwogen, als " blinde economische maatregelen " dienen te worden beschouwd, lijkt mij voort te vloeien uit onvolledige informatie.

4. Considérer que les mesures envisagées par mon prédécesseur méritent d'être qualifiées de " mesures économiques aveugles " me semble résulter d'une information incomplète.


- Het antwoordt vloeit voort uit de elementen die ik zojuist heb aangebracht: het lijkt mij voor de hand te liggen dat andere oplossingen gewaagd zijn.

- La réponse découle des éléments d'informations que je viens de vous communiquer : il me paraît évidemment aventureux de s'engager dans des pistes alternatives.


Het lijkt mij onaanvaardbaar dat de DIV het gemeentelijke parkeerbeleid voort zou blijven saboteren en wanbetalers van parkeergelden zou blijven belonen door de eigen reglementen te miskennen.

Il me semble inacceptable que la DIV continue de saboter la politique communale en matière de parking et persiste à récompenser les personnes en défaut de payement en méconnaissant ses propres règlements.


Voorts lijkt het mij inderdaad aangewezen een gemeenschappelijk statuut te creëren voor het personeel van afhandelaars.

Il me paraît également souhaitable de créer un statut commun pour le personnel de ces entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt mij voort' ->

Date index: 2024-03-13
w