Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lijkt mij volledig » (Néerlandais → Français) :

Daarom lijkt het huidige regime mij volledig billijk.

C'est pourquoi le régime actuel me paraît tout à fait équitable.


Het verslag van de Commissie over de toepassing van de verordening inzake een "zwarte lijst" lijkt mij volledig, en er staan interessante ideeën in.

Le rapport présenté par la Commission sur l’application du règlement "liste noire" me paraît complet et il propose des pistes de réflexion intéressantes.


Het lijkt me aangewezen om eerst een kleine chronologische samenvatting te geven van de feiten die mij ertoe gebracht hebben om een vernietigingsbesluit te nemen inzake de aanduiding van de dienstdoende commandant van de zone DINAPHI: - Op 12 januari 2015 keurde de raad van de zone DINAPHI een beraadslaging goed die een dienstdoende zonecommandant aanduidde; - Deze beraadslaging werd naar mijn diensten gestuurd in een brief van 20 januari 2015; - Op 12 februari 2015 stuurden mijn diensten een brief naar de zone om haar het ...[+++]

Il me semble nécessaire, tout d'abord, de faire un petit récapitulatif chronologique des faits qui m'ont amené à prendre un arrêté d'annulation de la désignation du commandant faisant fonction de la zone DINAPHI: - Le 12 janvier 2015, le conseil de la zone DINAPHI adoptait une délibération désignant un commandant de zone faisant fonction; - Cette délibération était adressée à mes services par un courrier du 20 janvier 2015; - Dès le 12 février 2015, mes services adressaient un courrier à la zone lui demandant l'ensemble de son dossier administratif relatif à cette délibération dans le cadre d'un examen qui pouvait mener à une annulation; - Des contacts téléphoniques ont ensuite été pris entre mon administration et celle de la zone afin d ...[+++]


Het lijkt mij belangrijk te onderstrepen dat deze overeenkomst rekening houdt met de lidstaten die het Schengenacquis nog niet volledig toepassen, namelijk Cyprus, Bulgarije en Roemenië, en visumvrije toegang verleent aan Braziliaanse onderdanen gedurende een periode van drie maanden op het grondgebied van elke lidstaat, onafhankelijk van de verblijfsduur in de gehele Schengenruimte.

Il me semble important de souligner que cet accord tient compte des États membres qui n’appliquent pas encore pleinement l’acquis de Schengen, à savoir Chypre, la Bulgarie et la Roumanie. Il accorde en effet un accès sans visa aux ressortissants brésiliens pour une période de trois mois sur le territoire de tous les États membres, indépendamment de la période définie pour l’ensemble de l’espace Schengen.


Bovendien, en hiermee herhaal ik wat de heer Cavada en mevrouw Andrikiené reeds gezegd hebben, want dit lijkt me zeer belangrijk, de Europese stabilisatiemacht die nu aanwezig is in Georgië, moet haar rol volledig kunnen vervullen en mag niet toelaten dat er afbreuk wordt gedaan aan haar verantwoordelijkheden, dat lijkt mij belangrijk.

Et je le dis pour faire écho à ce qu’ont pu dire M. Cavada ou M Andrikiené, ça me paraît très important, comme il me paraît important que la force de stabilité européenne, qui est présente aujourd’hui en Géorgie, occupe toute sa place et défende ses responsabilités.


Het lijkt mij in dat verband duidelijk dat er een absolute garantie moet komen dat aanwezigheidsdiensten in medische beroepen volledig meetellen als arbeidstijd.

En ce sens, je dois dire qu’il est évident que le temps de garde dans les professions médicales devrait être pleinement reconnu comme du temps de travail - cela doit absolument être garanti.


Ik ben bezorgd, omdat het Verenigd Koninkrijk een van de zes landen is die de begroting van de Europese Unie willen beperken tot 1 procent van het BBP. Dat lijkt mij volledig in tegenspraak met een krachtig cohesiebeleid en met de ambitieuze doelstellingen die wij wensen voor het toekomstig beleid van de Europese Unie.

Je ressens une certaine appréhension parce que, comme nous le savons, le Royaume-Uni est l’un des six pays qui tentent de limiter le budget communautaire à 1 % du PIB, ce qui, à mes yeux, va à l’encontre d’une politique de cohésion forte et des objectifs d’action communautaire ambitieux que nous souhaitons fixer.


Het Belgische systeem lijkt mij in elk geval democratischer dan het systeem van de buurlanden waarbij een niet te verwaarlozen waarborg geëist wordt die slechts terugbetaald wordt voor zover de lijst verkozenen bevat. b) Deze bewering houdt een beschuldiging in die volledig uit de lucht gegrepen is.

Le système belge me paraît en tout cas plus démocratique que celui existant dans les pays voisins et qui consiste à exiger un cautionnement non négligeable qui n'est remboursé que dans la mesure où la liste obtient des élus. b) Cette affirmation porte une accusation tout-à-fait dénuée de fondement.


Die uitsluiting lijkt mij verantwoord omdat de leeftijdsgrens van 65 jaar een objectief criterium is en het voordeel biedt dat interpretatieproblemen worden vermeden die uitdrukkingen als " pensionering op de normale datum " en " volledige en definitieve stopzetting van de beroepswerkzaamheden " vaak met zich brengen.

Cette exclusion me semble justifiée par le fait que la limite d'âge fixée à 65 ans est un critère objectif et offre également l'avantage d'éviter les problèmes d'interprétation que des expressions comme " mise à la retraite à la date normale " et " cessation complète et définitive des activités professionnelles " ne manquent pas de susciter.


Bovendien lijkt mij de huidige structuur van de parketten-generaal volledig voorbijgestreefd.

En outre, la structure actuelle des parquets généraux me paraît complètement révolue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt mij volledig' ->

Date index: 2025-05-31
w