Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lijkt mij persoonlijk " (Nederlands → Frans) :

­ de verwijzing naar mijn naam lijkt mij geen vorm van persoonlijke propaganda te zijn; er wordt immers verwezen naar het Kabinet en niet naar mij als politieke figuur;

­ d'une part, la référence à mon nom ne me semble pas présenter un caractère de propagande personnelle; on y fait allusion, en effet, au Cabinet et non à ma personne en tant que personnalité politique;


Een verzending per gewone brief of (persoonlijke) overhandiging lijkt mij hier de meest aangewezen werkwijze.

Un envoi par courrier ordinaire ou remise (personnelle) semblent les plus adéquats.


Het is uiteraard niet aan mij om me over de persoonlijke keuzes van onze medeburgers uit te spreken, maar het lijkt me toch belangrijk dat de banken een waaier van producten kunnen blijven aanbieden teneinde aan de noden van hun klanten tegemoet te komen.

S'il ne m'appartient pas de me prononcer sur les choix personnels de chacun, il me semble néanmoins important que les organismes bancaires puissent continuer à offrir une pluralité de produits, et ce de façon à répondre aux besoins de leurs clients.


Mij persoonlijk lijkt het echter zinvoller om eerst eens het verslag van de verkiezingswaarnemers af te wachten, zodat we ons, nadat we kennis hebben genomen van de inhoud, daarop kunnen baseren.

J’ai tout simplement le sentiment qu’il serait raisonnable d’attendre le rapport des observateurs électoraux.


De omgang met persoonlijke gegevens van reizende Europeanen onder het mom van terrorismebestrijding lijkt mij echter ongecoördineerd en ongeorganiseerd.

Pourtant, il semble que la manipulation des données personnelles des voyageurs européens sous prétexte de lutter contre le terrorisme n’est ni coordonnée ni organisée.


Iets anders is dat het mij persoonlijk een goede zaak lijkt dat - zoals al geruime tijd is voorzien - Roemenië en Bulgarije in juni te horen krijgen wanneer zij zullen toetreden tot de Europese Unie, dat wil zeggen, of hun toetreding per 1 januari plaatsvindt, wat wij allemaal wensen.

Par ailleurs, mon avis personnel est que, si possible et comme prévu depuis un certain temps, la Roumanie et la Bulgarie apprennent en juin quand elles entreront dans l’Union, c’est-à-dire si l’adhésion aura lieu le 1er janvier 2007, comme nous le souhaitons tous.


Persoonlijk ben ik verheugd over de verandering van een nationale naar een sectorale benadering van de EU-regeling inzake de handel in emissierechten, hoewel het mij lijkt dat de verenigbaarheid hiervan met het Europese concurrentievermogen onverwijld voor 2009 moet worden verbeterd.

Personnellement, je suis ravi que l'on soit passé d'une approche nationale à une approche sectorielle dans le cadre du système d'échanges de quotas d'émission même s'il me semble que sa compatibilité avec la compétitivité européenne doive être améliorée d'urgence avant 2009.


Het lijkt mij zinvol daartoe, voor alle betrokken personeelsleden, een éénvormig formulier te gebruiken dat bovendien in het persoonlijk dossier van de aanvrager zal worden gevoegd.

Il me semble utile que tous les membres du personnel concernés utilisent à cet effet un formulaire uniforme qui sera classé dans le dossier personnel de l'intéressé.


Het lijkt mij toch enigszins ongeloofwaardig en weinig plausibel dat de religieuze autoriteiten persoonlijk moeten deelnemen aan de distributie van condooms.

Or, l'idée que les autorités religieuses puissent personnellement distribuer des préservatifs me semble assez incroyable et inexplicable.


Dit aanvaarden lijkt mij persoonlijk in het nadeel van de Duitstalige Gemeenschap. Eén opmerking in het advies van het Duitstalige parlement is dat het voor 2014 voorziene bedrag van 365 625 euro in de basisfinanciering van de wet van 31 december 1983 dient te worden opgenomen, zoals dit ook voor de middelen voor de sociale economie voorzien is.

Une remarque extraite de l'avis du Parlement de la Communauté germanophone : il convient d'intégrer le montant de 365 625 euros prévu pour 2014, conformément à la loi du 31 décembre 1983, dans le financement de base, comme il a été prévu pour les moyens destinés à l'économie sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt mij persoonlijk' ->

Date index: 2022-06-21
w