Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lijkt het alsof klimaatproblemen alleen » (Néerlandais → Français) :

Wanneer men artikel 4 samen met artikel 8 leest, lijkt het alsof men alleen het afstaan van gameten bedoelt.

Si l'article 4 est lu conjointement avec l'article 8, il semblerait que seul le don de gamètes serait visé.


Wanneer men artikel 4 samen met artikel 8 leest, lijkt het alsof men alleen het afstaan van gameten bedoelt.

Si l'article 4 est lu conjointement avec l'article 8, il semblerait que seul le don de gamètes serait visé.


Wanneer men artikel 4 samen met artikel 8 leest, lijkt het alsof men alleen het afstaan van gameten bedoelt.

Si l'article 4 est lu conjointement avec l'article 8, il semblerait que seul le don de gamètes serait visé.


Voor wat betreft het argument van de Commissie dat het door de mogelijkheid die overheidsinstanties hebben om terugbetalingen te differentiëren lijkt alsof er sprake is van een behandeling van marktdeelnemers op discretionaire basis buiten het kader van enkel en alleen het beheer van belastingopbrengsten op basis van objectieve criteria, wat volgens het Hof van Justitie kan betekenen dat de individuele toepassing van een algemene maatregel de kenmerken krijgt van een selectieve maatregel , ben ...[+++]

À propos de l'argument de la Commission selon lequel la faculté qu'ont les pouvoirs publics de moduler les remboursements semble témoigner de l'existence d'un traitement discrétionnaire d'opérateurs économiques en dehors de la simple gestion des recettes fiscales selon des critères objectifs, ce qui, d'après la Cour de justice, peut conférer à l'application individuelle d'une mesure générale la qualité de mesure sélective , les autorités françaises soulignent qu'une mesure générale couvrant l'ensemble des producteurs a été mise en place à compter de la campagne 2009/2010 dans la perspective de la fin du régime des quotas laitiers, et que ...[+++]


Het lijkt wel alsof er alleen aandacht is voor de belangen van de financiële instellingen, voor de speculanten en de grote bedrijven.

On dirait vraiment que nous n’accordons d’importance qu’aux intérêts des institutions financières, aux spéculateurs et aux grosses entreprises.


Maar voor familie-, buren- of handelsgeschillen zou een procedure van minnelijke schikking blijkbaar wel een interessant alternatief kunnen vormen, en lijkt het alsof verzekeringsmaatschappijen - maar zij niet alleen - versterkt inzetten op deze manier van conflictbeëindiging.

Mais pour les contentieux familiaux, de voisinage ou commerciaux, une procédure de transaction pourrait apparemment constituer une alternative intéressante. Il semblerait bien que les compagnies d'assurance, mais pas uniquement celles-ci, se concentrent davantage sur cette façon de mettre fin à un conflit.


Het lijkt wel alsof de EU het IMF heeft gekaapt; alsof het IMF nu deel uitmaakt van het steunmechanisme voor de euro, zodat nu niet langer alleen de belastingbetalers uit de eurozone en de overige EU-lidstaten moeten helpen om de euro van de ondergang te redden, maar ook de rest van de wereld moet bijspringen, terwijl het Griekse probleem met de dag ernstiger vormen aanneemt.

C’est comme si l’Union européenne avait détourné le FMI, et comme si ce dernier n’était là qu’en tant que mécanisme de soutien à l’euro: ainsi, ce ne sont pas seulement les contribuables de la zone euro et des membres de l’Union n’appartenant pas à la zone euro, mais aussi ceux du monde entier, qui doivent renflouer aujourd’hui l’euro pendant que le problème grec s’aggrave de jour en jour.


Ik hoop dat deze conferentie ertoe kan bijdragen om de aandacht te vestigen op positieve voorbeelden van de manier waarop men de gevolgen voor het klimaat kan verminderen, vooral op het punt van sociale planning, want af en toe lijkt het alsof klimaatproblemen alleen maar beschouwd worden als een marginale milieukwestie voor speciaal geïnteresseerden.

J’espère que cette conférence pourra contribuer à attirer l’attention sur des exemples positifs de la manière dont l’influence sur le climat peut être modérée, sur le plan notamment de la planification sociale, dès lors que l’impression se fait parfois ressentir que les enjeux climatiques ne seraient qu’une question environnementale accessoire réservée à des personnes lui attachant un intérêt particulier.


Nu lijkt het alsof alleen Ierland onze Europese democratie kan redden.

Il semble maintenant que seule l’Irlande puisse sauver notre démocratie européenne.


Hun onderzoek van de aanhangige bezwaarschriften staat dus helemaal in het teken van de belangen van de Staat : zij betwisten de bezwaren van de belastingplichtige zonder enige objectiviteit, zoeken naar nietigheidsgronden, verwerpen bewijsmiddelen en laten tijdens de hoorzittingen (artikel 374 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen) doorschemeren dat de beslissing toch in het voordeel van de Staat zal zijn. Kortom, het lijkt wel alsof zij zichzelf beschouwen als een instantie die de handelingen van de belastingbeambten bekrachtigt, en optreden als een fase in de procedure die ...[+++]

Ils instruisent donc les réclamations pendantes en faveur des intérêts de l'État, contestent les griefs des contribuables sans objectivité, soulèvent des hypothèses de nullité, rejettent des moyens de preuve, et laissent entrevoir lors des auditions (article 374 du Code des impôts sur les revenus) des décisions favorables à l'État comme s'ils étaient des chambres d'entérinement des agents taxateurs, voire une étape de procédure dont la seule finalité resterait l'obtention de désistements des réclamations, obtenus par l'intimidation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt het alsof klimaatproblemen alleen' ->

Date index: 2022-07-17
w