Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lijkt derhalve moeilijk weigering " (Nederlands → Frans) :

25. De verplichte adviesbevoegdheid van de Commissie : dit lijkt voor de Commissie in de praktijk moeilijk uitvoerbaar, gezien de onvermijdelijke overbelasting die zij tot gevolg zal hebben, de korte termijn voor adviesverstrekking, het feit dat het gevolg van het overschrijden van de termijn de Commissie (het wettelijk vermoeden van positief advies) in haar controleopdracht achteraf hindert, en ten slotte het gegeven dat een eventueel voorafgaandelijk positief advies van de Commissie inzake een geplande toekomstige camerabewaking, waaromtrent het ...[+++]

25. La Commission estime que l'aspect obligatoire de sa compétence d'avis semble être difficilement applicable en pratique étant donné la surcharge inévitable qu'elle entraînera, le bref délai pour émettre un avis, le fait que la conséquence du dépassement du délai entrave la mission ultérieure de contrôle de la Commission et enfin le fait qu'un éventuel avis positif préalable de la Commission concernant une future surveillance par caméras prévue, avis pour lequel il sera par conséquent très difficile d'estimer correctement l'exécution ultérieure effective dans la pratique, hypothèque gravement le contrôle a posteriori par la Commission.


Federale parlementsleden die tot federaal minister of staatssecretaris werden benoemd, nemen hun mandaat van federaal parlementslid derhalve terug op wanneer de Koning hun ambt van regeringslid beëindigt. Die grondwettelijke regel lijkt moeilijk te verenigen met de gecombineerde werking van de voorgestelde artikelen 6, tweede lid, en 6 bis.

Les parlementaires fédéraux qui ont été nommés ministre ou secrétaire d'État fédéral reprennent par conséquent leur mandat de parlementaire fédéral lorsqu'il a été mis fin par le Roi à leurs fonctions.


207. Het lijkt derhalve moeilijk weigering van de erkenning te kunnen rechtvaardigen in het licht van de Gemeenschapswetgeving op het gebied van het vrije verkeer.

207. Dans ces circonstances, une décision de refus de reconnaissance apparaît difficilement justifiable à la lumière des normes de droit communautaire applicables en matière de libre circulation.


Aangezien het concept "overheidsinstantie" niet gedefinieerd is, lijkt dit concept het begrip "publiekrechtelijk lichaam" te overlappen (dat onder de subjectieve werkingssfeer van de richtlijn valt volgens een substantiële opvatting van openbaar bestuur), met als resultaat dat de richtlijn aldus de mogelijkheid zou scheppen - onder bevestiging van een interpretatie die tot nog toe een minderheidsstandpunt weerspiegelde bij gebrek aan vergelijkbare regels - dat publiekrechtelijke lichamen de rol van aannemer kunnen spelen en derhalve moeilijker gedefini ...[+++]

La notion d'"organismes publics" n'étant pas définie, elle semble se superposer à celle d'"organismes de droit public" (lesquels sont inclus dans le domaine d'application subjectif de la directive, conformément à une conception substantielle de l'administration publique); la directive admettrait ainsi – donnant raison à une interprétation jusqu'à présent minoritaire, faute d'équivalent réglementaire – que les organismes de droit public revêtent un caractère d'entreprise, rendant par là leur délimitation plus difficile.


Het lijkt ons derhalve moeilijk om normen op te stellen, terwijl dit reeds op Europees niveau gebeurt.

Il nous semble dès lors difficile d'élaborer des normes alors que cela est déjà entrepris au niveau européen.


De suggetie van het geacht lid lijkt mij derhalve niet uitvoerbaar, vermits ze stuit op talrijke moeilijk te overwinnen hinderpalen zoals het aanwijzen van de dienst die de geneeskundige onderzoeken zal moeten uitvoeren, de samenwerking tussen de diensten, het in acht nemen van de technische en morele onafhankelijkheid van de arbeidsgeneesheer en de eerbiediging van het vertrouwelijk karakter van de gegevens en van het beroepsgehei ...[+++]

Dès lors, la suggestion de l'honorable membre ne me paraît pas praticable, car elle se heurte à de nombreuses difficultés difficilement surmontables telles que la désignation du service qui effectuerait les examens médicaux, la collaboration entre les services, le respect de l'indépendance technique et morale du médecin du travail et le respect de la confidentialité des données et du secret médical.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt derhalve moeilijk weigering' ->

Date index: 2021-01-24
w