M. overwegende dat coördinatie noodzakelijk is met het oog op handhaving van de samenhang tussen economische vraagstukken (waarbij de externe vertegenwoordiging heel duidelijk bij de Commissie ligt) en politieke vraagstukken (die onder de bevoegdheden vallen van de ambassades van de lidstaten, en in het bijzonder die van het voorzitterschap), en dat dit van essentieel belang is met het oog op de zichtbaarheid en de doelmatigheid van het GBVB,
M. considérant que cette coordination s'impose pour maintenir une cohérence entre les questions économiques (pour lesquelles la représentation extérieure incombe au premier chef à la Commission) et les questions politiques (pour lesquelles la représentation extérieure incombe aux missions des États membres et, plus spécialement, à la Présidence) et qu'elle est essentielle pour garantir la visibilité et l'efficacité de la PESC,