Een FTT moet voldoende inkomsten genereren om zijn rol als politiek instrument ter bestrijding van de crisis te kunnen vervullen, maar mag tegelijkertijd niet zo zijn opgezet dat zij resulteert in grootscheepse verplaatsingen van financiële instrumenten of instellingen die inherent deel uitmaken van de Europese financiële sector of waarin een bijzonder ontwikkelingspotentieel voor Europese financiële centra besloten ligt.
La TTF doit générer suffisamment de recettes pour remplir son rôle d'instrument politique destiné à surmonter la crise. Dans le même temps, cette taxe doit être conçue de manière à éviter de provoquer d'importantes délocalisations des institutions et des instruments financiers qui constituent la clef de voûte du secteur financier européen, ou qui représentent un potentiel de développement notable pour les places financières européennes.