Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ligt het werkloosheidscijfer voor vrouwen momenteel ongeveer » (Néerlandais → Français) :

Van de toetredende landen heeft Slowakije een van de laagste werkgelegenheidsgraden (ongeveer 57 procent) en het op één na hoogste werkloosheidscijfer (momenteel ongeveer 17 procent).

La Slovaquie a un des taux d'emploi les plus faibles (environ 57%) des pays en voie d'adhésion et le deuxième taux de chômage le plus élevé (de l'ordre de 17% actuellement).


*Het werkloosheidscijfer voor vrouwen ligt gemiddeld 3 procentpunten boven dat van mannen.

*Le taux de chômage des femmes dépasse de 3 points celui des hommes.


Bovendien ligt het werkloosheidscijfer bij vrouwen in België een kleine vier procent hoger dan in de zes aangehaalde landen.

En outre, en Belgique, le taux de chômage des femmes est de près de 4 % plus élevé que dans les six pays cités.


Volgens de EU-strategie voor biobrandstoffen [COM(2006) 34] ligt het break even point voor in de EU geproduceerde biodiesel met de momenteel beschikbare technologie bij een olieprijs van ongeveer 60 euro per vat, terwijl bioethanol concurrerend wordt bij een olieprijs van ongeveer 90 euro per vat.

Selon la stratégie de l'UE en faveur des biocarburants [COM(2006) 34], les technologies disponibles aujourd'hui permettent à l'UE de produire des biocarburants susceptibles de concurrencer des prix pétroliers d'environ 60 euros le barril, tandis que le bioéthanol devient compétitif pour un prix du pétrole tourant autour de 90 euros.


Mevrouw Theorin antwoordt dat het vijfde actieprogramma aandacht heeft voor werkgelegenheid. Volgens haar echter ligt de oorzaak van het hoge percentage vrouwen dat parttime werkt, in de zorgtaken die vrouwen momenteel nog voor het overgrote deel vervullen.

Mme Theorin répond que le cinquième programme d'action se préoccupe effectivement de la question de l'emploi, mais qu'à son avis, le pourcentage élevé de femmes travaillant à temps partiel est dû au fait que les tâches domestiques et familiales sont encore essentiellement assumées par les femmes.


Mevrouw Theorin antwoordt dat het vijfde actieprogramma aandacht heeft voor werkgelegenheid. Volgens haar echter ligt de oorzaak van het hoge percentage vrouwen dat parttime werkt, in de zorgtaken die vrouwen momenteel nog voor het overgrote deel vervullen.

Mme Theorin répond que le cinquième programme d'action se préoccupe effectivement de la question de l'emploi, mais qu'à son avis, le pourcentage élevé de femmes travaillant à temps partiel est dû au fait que les tâches domestiques et familiales sont encore essentiellement assumées par les femmes.


Wereldwijd leven momenteel ongeveer 100 tot 140 miljoen vrouwen en meisjes met de gevolgen van vrouwelijke genitale verminking (VGV).

Quelque 100 à 140 millions de femmes et de jeunes filles vivent actuellement dans le monde en supportant les conséquences de mutilations génitales féminines (MGF).


In vergelijking met elders ligt het inkomen per inwoner op het platteland ongeveer een derde lager , zijn er minder vrouwen actief op de arbeidsmarkt, is de dienstensector minder ontwikkeld, hebben over het algemeen minder mensen een hogere opleiding en heeft een lager percentage gezinnen toegang tot breedbandinternet.

Dans les zones rurales, le revenu par habitant est inférieur d'environ un tiers, les taux d'activité des femmes sont plus faibles, le secteur des services est moins développé, les niveaux d'enseignement supérieur sont généralement plus faibles et un pourcentage moins important de foyers dispose d'un accès à l'internet «à large bande».


Hoewel de levensverwachting voor vrouwen ongeveer zes jaar hoger ligt dan voor mannen, als gevolg van een aanhoudend hoger sterftecijfer voor mannen gedurende de hele levenscyclus, begint de kloof toch wat kleiner te worden omdat in de meeste lidstaten de levensverwachting voor mannen de afgelopen tien jaar meer is toegenomen dan die voor vrouwen.

Bien que l'espérance de vie des femmes soit supérieure d'environ six années à celle des hommes, en raison d'une mortalité supérieure persistante des hommes tout au long de leur durée de vie, le fossé commence à se réduire car, sur la dernière décennie, l'espérance de vie a davantage augmenté chez les hommes que chez les femmes dans la majorité des États membres.


- Mensen die alleen wonen of een vervangingsinkomen genieten, hoeven geen belastingen te betalen wanneer dat inkomen onder een bepaalde grens ligt. Die ligt momenteel op ongeveer 12.450 euro.

- Les personnes isolées ou percevant un revenu de remplacement ne doivent pas payer d'impôt lorsque leur revenu ne dépasse pas un certain plafond, à savoir 12.450 euros environ.


w