Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ligt dat plan nu weer ter tafel » (Néerlandais → Français) :

Omdat de middelen voor cultuur worden ingekrompen, ligt dat plan nu weer ter tafel, hoewel de klassieke muziek zeker niet aan succes inboet.

Suite à la diminution des budgets culturels, aujourd'hui, le projet est bel et bien revenu sur la table, pourtant, la musique classique n'est pas en perte de vitesse.


Met wat nu ter tafel ligt, zouden die personeelsleden hun loopbaan met negen jaar moeten verlengen als zij hetzelfde pensioen willen trekken.

Avec ce qui est actuellement sur la table, ce même personnel pourrait allonger sa carrière de neuf ans pour obtenir le même montant de retraite.


Nu er gesproken wordt over een heffing van ongeveer 250 miljoen euro vanwege de regering jegens GdF-Suez, verwondert het haar dat dit wetsontwerp uitgerekend nu ter tafel ligt.

L'intervenante s'étonne de voir ce projet de loi mis sur la table au moment même où l'on parle d'une redevance d'environ 250 millions d'euros à récupérer par le gouvernement auprès de GdF-Suez.


Nu er gesproken wordt over een heffing van ongeveer 250 miljoen euro vanwege de regering jegens GdF-Suez, verwondert het haar dat dit wetsontwerp uitgerekend nu ter tafel ligt.

L'intervenante s'étonne de voir ce projet de loi mis sur la table au moment même où l'on parle d'une redevance d'environ 250 millions d'euros à récupérer par le gouvernement auprès de GdF-Suez.


Nu er in de Conventie een skelet van nieuw verdrag ter tafel ligt, moet alle aandacht gaan naar de inhoud van het verdrag.

Maintenant que la Convention a élaboré le squelette d'un nouveau traité, toute l'attention doit se porter sur le contenu de ce traité.


Wat nu ter tafel ligt, zal de Franstalige rechters niet verhinderen om nog steeds recht te spreken in geheel Halle-Vilvoorde, dus niet alleen in Brussel en zelfs niet alleen in de faciliteitengemeenten.

Les mesures qui sont sur la table aujourd'hui n'empêcheront pas les juges francophones de continuer à dire le droit dans l'ensemble du territoire de Hal-Vilvorde, donc pas uniquement à Bruxelles ni même uniquement dans les communes à facilités.


Nu ligt hierover een concreet voorstel ter tafel, en in de zeer nabije toekomst hebben alle burgers in de EU de mogelijkheid om kwesties die zij belangrijk vinden onder de aandacht van de Europese beleidsmakers te brengen.

C’est désormais ce sur quoi nous travaillons très concrètement et, dans un avenir très proche, tous les citoyens de l’Union auront la possibilité de soumettre à l’attention des décideurs européens des sujets qui leur importent.


En dat begint met van de Europese directie van Opel te eisen dat het business plan nu eindelijk ter tafel komt en dat er volledige inzage is in de economische en andere argumenten die aan deze beslissing ten gronde liggen.

Cela pourrait commencer par exiger de la direction européenne d’Opel qu’elle dévoile enfin son plan d’entreprise et qu’elle divulgue les arguments économiques et autres motifs à la base de cette décision.


De richtlijn ligt hier nu opnieuw ter tafel in het Parlement, ook al werd een maand geleden een eerdere, nagenoeg identieke versie verworpen.

Elle revient devant cette assemblée, alors même qu'elle avait été rejetée, dans sa version précédente et quasi identique, il y a quelques mois.


Het SP-voorstel maakte ook geen onderscheid tussen beide categorieën, maar ik ben realist genoeg om te weten dat wat nu ter tafel ligt het enige haalbare is.

La proposition du SP ne fait pas davantage de distinction entre ces deux catégories, mais je suis assez réaliste pour savoir que la proposition actuellement en discussion est la seule possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ligt dat plan nu weer ter tafel' ->

Date index: 2021-10-21
w