Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «liet de minister van justitie schriftelijk weten dat hij geen opmerkingen » (Néerlandais → Français) :

Op 4 april 2001 liet de minister van Justitie schriftelijk weten dat hij geen opmerkingen had over dit verslag.

Le 4 avril 2001, le ministre de la Justice a fait savoir au Comité R qu'il n'avait aucune remarque quant à la publication de ce rapport.


Op 4 april 2001 liet de minister van Justitie schriftelijk weten dat hij geen opmerkingen te formuleren had nopens dit verslag.

Le 4 avril 2001, le ministre de la Justice a fait savoir au Comité R qu'il n'avait pas de remarque à formuler au sujet de la publication de ce rapport.


Op 25 april 2001 liet de minister van Landsverdediging schriftelijk weten dat hij geen bezwaar had tegen de publicatie van dit verslag.

Le 25 avril 2001, le ministre de la Défense nationale a fait savoir au Comité R qu'il n'avait pas d'objection à la publication de ce rapport.


Bij brief van 19 maart 2001 heeft de minister van Justitie laten weten dat hij geen bezwaar heeft wat betreft de publicatie van dit verslag.

Par courrier du 19 mars 2001, le ministre de la Justice a fait savoir qu'il n'avait pas d'objection à la publication de ce rapport.


Op 25 april 2001 heeft de minister van Landsverdediging aan het Comité I schriftelijk laten weten dat hij geen opmerkingen wenste te formuleren wat betreft de publicatie van dit verslag.

Par courrier du 25 avril 2001, le ministre de la Défense nationale a fait part au Comité R qu'il n'avait aucune remarque à formuler quant à la publication du présent rapport.


De minister van Justitie liet in dat verband weten dat er een werkgroep zou worden opgericht, die moet nagaan in welke mate informatie die werd verzameld in het kader van een gerechtelijk onderzoek - dat geheim is - toch kan worden gedeeld met andere diensten die er normalerwijze geen toegang toe hebben, om ...[+++]

Le ministre de la Justice avait alors annoncé l'organisation d'un groupe de travail ayant pour mission de voir dans quelles mesures les informations qui ont été collectées dans le cadre d'une enquête secrète des services judiciaires pourraient être partagées avec d'autres services qui normalement n'y ont pas accès, justement pour pouvoir être plus efficaces.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 859 van 18 februari 2016 laat de minister mij weten dat sinds de zesde staatshervorming de uitvoering van werkstraffen een gemeenschapsbevoegdheid is en Justitie daarover geen cijfergegevens meer kan aanleveren.

En réponse à ma question écrite n° 859 du 18 février 2016, le ministre me fait savoir que, depuis la sixième réforme de l'État, l'exécution des peines de travail est du ressort des communautés et que le département de la Justice ne peut plus fournir de chiffres les concernant.


De vorige minister van Justitie liet mij echter weten dat er geen enkele actie in dit verband ondernomen was (zie: antwoord van de minister op mijn vraag nr. 723 van 27 september 2002 waarvan sprake hierboven).

Le précédent ministre de la Justice m'avait toutefois fait savoir qu'aucune action n'a été menée dans ce cadre (cf. la réponse du ministre à ma question n° 723 du 27 septembre 2002 dont question ci-dessus).


De minister van Justitie liet evenwel weten dat hij niet bij machte is het aantal automatische toekenningen van de nationaliteit weer te geven voor de jaren 1997 en 1998 (vraag nr. 149 van 1 februari 2000, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1999-2000, nr. 26, blz. 3037).

Le ministre de la Justice a toutefois laissé entendre qu'il n'était pas en mesure de chiffrer, pour les années 1997 et 1998, le nombre de cas d'octroi automatique de la nationalité belge (question no 149 du 1er février 2000, Questions et Réponses, Chambre, 1999-2000, no 26, p. 3037).


De minister van Justitie liet evenwel weten dat hij niet bij machte is het aantal automatische toekenningen van de nationaliteit weer te geven voor de jaren 1997 en 1998 (vraag nr. 149 van 1 februari 2000, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1999-2000, nr. 26, blz. 3037).

Le ministre de la Justice a toutefois laissé entendre qu'il n'était pas en mesure de chiffrer, pour les années 1997 et 1998, le nombre de cas d'octroi automatique de la nationalité belge (question no 149 du 1er février 2000, Questions et Réponses, Chambre, 1999-2000, no 26, p. 3037).


w