Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "liet de heer smet zich " (Nederlands → Frans) :

In een vorig leven liet de heer Smet zich in een artikel in De Standaard nogal laatdunkend uit over het rapport van de Verenigde Naties met betrekking tot het bevolkingstekort in Europa.

Dans une vie antérieure, M. Smet s'était exprimé de manière plutôt dédaignante, dans un article dans « De Standaard », au sujet du rapport des Nations unies relatif à la pénurie de population en Europe.


In een vorig leven liet de heer Smet zich in een artikel in De Standaard nogal laatdunkend uit over het rapport van de Verenigde Naties met betrekking tot het bevolkingstekort in Europa.

Dans une vie antérieure, M. Smet s'était exprimé de manière plutôt dédaignante, dans un article dans « De Standaard », au sujet du rapport des Nations unies relatif à la pénurie de population en Europe.


Ten slotte vraagt de heer Laeremans zich af of de heer De Smet zijn medewerking kan verlenen aan toekomstige wetsvoorstellen,die dan door de commissie gedragen zullen worden.

Enfin, M. Laeremans se demande si M. De Smet pourrait prêter son concours à l'élaboration de propositions de loi futures qui seraient ensuite portées par la commission.


Artikel 1. De volgende personen worden benoemd tot lid van het Comité "Handicap" van het "Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles" : 1° vertegenwoordigers van de federaties van instellingen en diensten die zich richten tot de gehandicapte personen : - de heer Jean-François Declercq, de heer Michel Dupont, de heer Xavier Jonnaert, de heer Daniel Therasse en de heer Philippe Van Hoye als gewoon lid; - Mevr. Fabienne Vandoorne, de heer Stéphane Emmanuelidis, de heer Freddy Sohier, de heer Domi ...[+++]

Article 1. Sont nommés membres du Comité "Handicap" de l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles : 1° représentants des fédérations d'institutions et de services qui s'adressent à des personnes handicapées : - M. Jean-François Declercq, M. Michel Dupont, M. Xavier Jonnaert, M. Daniel Therasse et M. Philippe Van Hoye en qualité de membres effectifs; - Mme Fabienne Vandoorne, M. Stéphane Emmanuelidis, M. Freddy Sohier, M. Dominique Sprumont, M. Marc Stelleman en qualité de membres suppléants; ...[+++]


Afgezien van het feit dat de reactie op zich arrogant en hooghartig was, liet de heer Brok toe dat de beginselen van de parlementaire democratie, die is gebaseerd op pluralistische standpunten en op vrijheid van meningsuiting voor alle afgevaardigden, werden geschonden.

Hormis le fait que sa réaction était en elle-même très arrogante et dédaigneuse, M. Brok s’est permis de bafouer les principes de la démocratie parlementaire fondée sur le pluralisme des opinions et la liberté d’expression des députés.


De heer Kallas liet zich nu van een vrij inschikkelijke kant zien, maar toen de inhoud van het verslag van de Rekenkamer bekend werd, noemde hij deze te streng en deed hij tevens een aanval op de lidstaten.

M. Kallas s'est montré conciliant aujourd'hui, mais, lorsque le rapport de la Cour des Comptes été rendu public, il l'a jugé trop sévère, tout en attaquant parallèlement les États membres.


Ik was erg blij met de kritische opmerkingen van de heer Schulz aan het adres van de fungerend voorzitter van de Raad over de bereidheid tot werkelijke Europese samenwerking, totdat ook hij zich door zijn ijver liet meeslepen en duidelijk verklaarde dat we niet preuts moeten zijn en de terroristen in hun eigen taal moeten antwoorden.

J’ai été très heureux d’entendre les critiques de M. Schulz au sujet de la présidence du Conseil et de sa disposition à une véritable coopération européenne, mais ensuite, il s’est lui aussi laissé emporter par le zèle en déclarant de façon radicale que nous ne devons pas nous montrer trop délicats mais, au contraire, répondre aux terroristes dans un langage qu’ils comprennent.


- Mondelinge vraag van de heer Jacques SIMONET (F) aan de heer Pascal SMET, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Mobiliteit en Openbare Werken, betreffende " de nieuwe begrotingsmiddelen waartoe de Regering zich heeft verbonden voor de financiering van het gewestelijk mobiliteitsbeleid" .

- Question orale de M. Jacques SIMONET (F) à M. Pascal SMET, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la Mobilité et des Travaux publics, concernant " les nouveaux moyens budgétaires auxquels le Gouvernement s'était engagé pour financer les politiques régionales en matière de mobilité" .


Ook wat de Hoge Raad zelf betreft, liet de heer Piret zich lovend uit omtrent een aantal bevoegdheden die aan dit orgaan worden toegekend.

En ce qui concerne le Conseil supérieur proprement dit, M. Piret s'est également exprimé de manière élogieuse sur un certain nombre de compétences qui seront attribuées à cet organe.


Bij brieven van 17 en 30 oktober 2002 liet de heer Laenens zich twee maal verontschuldigen voor de hoorzittingen, waarbij hij verwijst naar de hoorzitting van 9 juli 2002 tijdens dewelke hij reeds een kandidatuur in de hoedanigheid van hoogleraar verdedigde.

Par courriers du 17 et du 30 octobre 2002, M. Laenens s'est fait excuser pour les deux auditions et a renvoyé en même temps à l'audition du 9 juillet 2002 lors de laquelle il a défendu une candidature en tant que professeur.




Anderen hebben gezocht naar : vorig leven liet de heer smet zich     heer de smet     vraagt de heer     heer laeremans zich     emilie de smet     heer     diensten die zich     hooghartig was liet     liet de heer     reactie op zich     heer kallas liet     kallas liet zich     ijver liet     hij zich     regering zich     zelf betreft liet     heer piret zich     oktober 2002 liet     heer laenens zich     liet de heer smet zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liet de heer smet zich' ->

Date index: 2023-06-24
w