Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten zullen fundamentele hervormingen " (Nederlands → Frans) :

Willen universiteiten zowel in lokaal als in globaal verband aantrekkelijker worden, dan zullen fundamentele hervormingen in de curricula moeten worden aangebracht. Alleen zo kan worden gegarandeerd dat academisch onderwijs van het allerhoogste niveau wordt gegeven en daarbij ook wordt ingehaakt op de veranderende eisen van de arbeidsmarkt.

Si l'on veut rendre les universités plus attrayantes sur les plans local et mondial, il sera nécessaire de réviser en profondeur les programmes de formation, pas seulement pour assurer le plus haut niveau académique du contenu des cours, mais aussi pour répondre à l'évolution des besoins des marchés du travail.


De EU en haar lidstaten zullen zich inzetten voor de ondersteuning en bevordering van democratisch bestuur dat de fundamentele vrijheden waarborgt, waaronder de vrijheid van denken, godsdienst of overtuiging en de vrijheid van vergadering en vereniging, ook voor gemarginaliseerde personen, en dat de universele mensenrechten op burgerlijk, politiek, economisch, sociaal of cultureel gebied eerbiedigt.

L’Union européenne et ses États membres favoriseront et promouvront une gouvernance démocratique qui garantisse la jouissance des libertés fondamentales, telles que la liberté de pensée, de religion ou de conviction, ou la liberté de réunion et d’association, y compris pour les personnes marginalisées, et qui assure le respect des droits de l’homme universels, qu’ils soient civils, politiques, économiques, sociaux ou culturels.


De EU en de lidstaten zullen zich ter verbetering van de doeltreffendheid en het ontwikkelingssysteem van de VN inspannen voor hervormingen en synergieën binnen de VN, zowel op centraal als op landenniveau, opdat de VN „als één VN optreedt” („deliver as one”).

Soucieux d’améliorer l’efficacité des Nations unies et du système dont celles-ci disposent pour le développement, l’Union européenne et ses États membres promouvront les réformes et les synergies au sein de l’ONU, au siège comme au niveau des pays, afin que le système des Nations unies puisse «parler d’une seule voix».


De EU en de lidstaten zullen in voorkomend geval hun steun verlenen aan hervormingen voor meer transparantie, verantwoordingsplicht en decentralisatie, opdat regionale en lokale overheden beter kunnen besturen, een grotere ontwikkelingsimpact kunnen hebben en ongelijkheden binnen landen beter kunnen aanpakken.

L’Union européenne et ses États membres soutiendront, le cas échéant, des réformes en faveur de la transparence, de la responsabilisation et de la décentralisation, le but étant que les autorités régionales et locales disposent de davantage de moyens d’action en vue d’une meilleure gouvernance et d’une incidence accrue en matière de développement, et qu’il puisse être mieux remédié aux inégalités au sein des pays.


De EU en de lidstaten zullen expertise delen, technologieoverdracht bevorderen en goede praktijken uitwisselen — onder meer door het opzetten van zakelijke platforms voor micro-, kleine en middelgrote ondernemingen — alsmede verantwoorde investeringen en fiscale hervormingen ten gunste van hernieuwbare energie, duurzaam beheer van natuurlijke hulpbronnen stimuleren en goed bestuur, de rechtsstaat en de mensenrechten te bevorderen.

L’Union européenne et ses États membres s’attacheront à partager leur expertise, ainsi qu’à faciliter le transfert de technologies et l’échange de bonnes pratiques, y compris par la mise en place de plateformes d’affaires pour les micro, petites et moyennes entreprises, afin d’encourager les investissements responsables et les réformes fiscales en faveur des énergies renouvelables, de la gestion durable des ressources naturelles et de la promotion de la bonne gouvernance, de l’État de droit et des droits de l’homme.


De lidstaten zullen fundamentele hervormingen moeten doorvoeren in de belasting- en subsidiestelsels voor het mkb.

Il est essentiel que les États membres procèdent à des réformes fondamentales des régimes fiscaux et de soutien appliqués aux PME.


16. benadrukt dat het communautair Lissabon-programma en de nationale hervormingsprogramma's in het kader van de herziene Lissabon-strategie een instrument zijn om een nationale rechtvaardiging te hebben om in alle lidstaten dezelfde structurele hervormingen door te voeren, met name op het gebied van de arbeidsmarkt en de sociale zekerheid, wat ernstige economische en sociale gevolgen zal hebben, die nog zullen vergroten door de geïntegreerde richtsnoeren en het Stabilitei ...[+++]

16. souligne que le programme communautaire de Lisbonne et les programmes nationaux de réforme mis en place dans le cadre de la stratégie révisée de Lisbonne sont des instruments qui servent de justification, au niveau national, pour faire passer les mêmes réformes structurelles dans tous les États membres, en particulier en ce qui concerne le marché du travail et en matière de sécurité sociale, ce qui aura de lourdes conséquences économiques et sociales, lesquelles seront encore aggravées par les lignes directrices intégrées et le Pacte de stabilité et de croissance; estime que ces réformes porteront atteinte aux droits des travailleur ...[+++]


In dit verslag wordt een vernieuwende strategie van de Europese Unie jegens de Arabische wereld voorgesteld, die gebaseerd is op een evenwichtig partnerschap, met als doel fundamentele hervormingen te bevorderen die zullen leiden tot veranderingen in het recht en tot de broodnodige betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld.

Ce rapport propose une stratégie novatrice de l’Union européenne vis à vis du monde arabe, basée sur une relation partenariale équilibrée afin de favoriser des réformes de fond qui impliquent des mutations par le droit et l’implication indispensable de la société civile.


7. benadrukt dat het communautair Lissabon-programma en de nationale hervormingsprogramma's in het kader van de herziene Lissabon-strategie een instrument zijn om een nationale rechtvaardiging te hebben om in alle lidstaten dezelfde structurele hervormingen door te voeren, met name op het gebied van de arbeidsmarkt en de sociale zekerheid, wat ernstige economische en sociale gevolgen zal hebben, die nog zullen vergroten door de geïntegreerde richtsnoeren en het Stabiliteit ...[+++]

7. souligne que le programme communautaire de Lisbonne et les programmes nationaux de réforme mis en place dans le cadre de la stratégie révisée de Lisbonne sont des instruments qui servent de justification, au niveau national, pour faire passer les mêmes réformes structurelles dans tous les États membres, en particulier en ce qui concerne le marché du travail et en matière de sécurité sociale, ce qui aura de lourdes conséquences économiques et sociales, lesquelles seront encore aggravées par les lignes directrices intégrées et le Pacte de stabilité et de croissance; estime que ces réformes porteront atteinte aux droits des travailleurs ...[+++]


F. overwegende dat de Conventie over de toekomst van Europa beraadslaagt over fundamentele hervormingen die van invloed zullen zijn op de stijl, de structuur en de output van de Raad, alsmede op de verhouding van de Raad tot de andere instellingen,

F. faisant observer que la Convention sur l'avenir de l'Europe réfléchit actuellement à des réformes fondamentales, qui auraient des conséquences sur la manière de travailler, sur la structure et sur le rendement du Conseil ainsi que sur ses relations avec les autres institutions,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten zullen fundamentele hervormingen' ->

Date index: 2022-08-15
w