Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten zullen behoren " (Nederlands → Frans) :

De lidstaten zullen tevens de sociale integratie van vrouwen en mannen bevorderen die met langdurige armoede worden bedreigd omdat zij tot een groep behoren die met bijzondere integratieproblemen kampt (doelstelling van Nice).

Les États membres encourageront également l'intégration sociale des femmes et des hommes menacés de pauvreté durable en raison de leur appartenance à un groupe connaissant des problèmes d'intégration particuliers (objectif de Nice).


De Overeenkomst betreffende een eengemaakt octrooigerecht zal krachtens artikel 89 ervan in werking treden de eerste dag van de vierde maand na de dertiende nederlegging - op voorwaarde dat tot de overeenkomstsluitende lidstaten die hun bekrachtigings- of toetredingsakte zullen hebben nedergelegd, de drie staten behoren met het grootste aantal geldende Europese octrooien in het jaar voorafgaand aan het jaar waarin de overeenkomst wordt ondertekend - of op de eerste dag van ...[+++]

Selon son article 89, l'accord relatif à une juridiction unifiée du brevet entrera en vigueur le premier jour du quatrième mois suivant celui du treizième dépôt, à condition que parmi les Etats membres contractants qui auront déposé leur instrument de ratification ou d'adhésion figurent les trois Etats dans lesquels le plus grand nombre de brevets européens étaient en vigueur au cours de l'année précédant celle au cours de laquelle intervient la signature de l'accord, ou le premier jour du quatrième mois après la date d'entrée en vigueur des modifications du règlement (UE) n° 1215/2012 portant sur le lien entre ce dernier et le présent a ...[+++]


Het ECSR en de drie nieuwe autoriteiten zullen deel uitmaken van een Europees Systeem van financiële toezichthouders waartoe ook de toezichthoudende autoriteiten van de lidstaten zullen behoren.

Le CERS et les trois nouvelles autorités feront partie du système européen de surveillance financière qui comprendra les autorités de surveillance des États membres.


De onderhandelingen zullen gaan over aangelegenheden die gedeeltelijk tot de bevoegdheid van de Unie en gedeeltelijk tot de bevoegdheid van de lidstaten behoren, en daarom moet de Unie samen met de lidstaten aan deze onderhandelingen deelnemen.

Dans la mesure où les négociations aborderont des sujets qui relèvent en partie de la compétence de l’Union et en partie de celle des États membres, l’Union devrait participer à ces négociations avec ses États membres.


Ook hebben zij de lidstaten gewaarschuwd dat snoeien in de EU-begroting ertoe kan leiden dat de regionale en lokale overheden, die investeren in groei, deze cruciale rol niet langer meer naar behoren zullen kunnen vervullen".

Ils ont également mis en garde les États membres contre des coupes du budget de l'UE qui mettront en péril le rôle des collectivités régionales et locales en tant qu'investisseurs incontournables pour la croissance.


Op die manier zullen wij onze groente‑ en fruitproducenten naar behoren kunnen bijstaan in deze moeilijke periode voor de sector en zullen wij alle door de lidstaten voor de periode 26 mei – 30 juni aangevraagde steun ook werkelijk kunnen uitkeren.

Cela nous permettra de soutenir de façon appropriée nos producteurs de légumes qui traversent une période difficile pour le secteur sur le plan économique, et d'honorer toutes les demandes de remboursement des États membres concernant la période comprise entre le 26 mai et le 30 juin.


De Raad neemt met voldoening nota van het voornemen van de Commissie om voor de kandidaat-lidstaten die niet tot de eerste groep van toetredende landen zullen behoren, een bijgewerkt draaiboek en - zo nodig - een herziene pretoetredingsstrategie op te stellen die rekening houdt met de in 2002 geboekte vooruitgang en de weg duidt die moet worden gevolgd om de onderhandelingen succesvol af te ronden.

Le Conseil prend note avec satisfaction de l'intention de la Commission de préparer, pour les pays candidats qui ne feront pas partie des premières adhésions, une feuille de route actualisée et, s'il y a lieu, une stratégie révisée de pré-adhésion, qui tienne compte des progrès réalisés en 2002 et indique la voie à suivre pour achever les négociations avec eux.


Voor grondwater[18] zullen de lidstaten kwaliteitsnormen moeten vaststellen met betrekking tot verontreinigende stoffen die een risico vormen; nanomaterialen kunnen daar ook toe behoren.

S’agissant des eaux souterraines[18], les États membres devront établir des normes de qualité pour les polluants présentant un risque, auquel cas les nanomatériaux pourraient également être inclus.


Oefeningen onder dat niveau zullen tot de verantwoordelijkheid van de lidstaten blijven behoren.

Les États membres resteront compétents pour les exercices menés à un niveau inférieur.


In dit verband zullen de rechterlijke instanties van de Unie en van de lidstaten bij de uitlegging van het Handvest naar behoren rekening houden met de toelichtingen die zijn opgesteld onder het gezag van het praesidium van de Conventie die het Handvest heeft opgesteld en bijgewerkt onder de verantwoordelijkheid van het praesidium van de Europese Conventie.

Dans ce contexte, la Charte sera interprétée par les juridictions de l'Union et des États membres en prenant dûment en considération les explications établies sous l'autorité du praesidium de la Convention qui a élaboré la Charte et mises à jour sous la responsabilité du praesidium de la Convention européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten zullen behoren' ->

Date index: 2023-05-20
w