Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten zich er onmiddellijk toe te verbinden dat zij dezelfde lijn zullen » (Néerlandais → Français) :

54. verzoekt de Commissie zo snel mogelijk een voorstel in te dienen waarbij de kredieten die niet meer zijn toegestaan in het emissiehandelssysteem, ook worden uitgesloten van de beschikking inzake de verdeling van de inspanningen, en vraagt de lidstaten zich er onmiddellijk toe te verbinden dat zij dezelfde lijn zullen volgen als die welke aan de industrie is opgelegd;

54. invite la Commission à présenter dès que possible une proposition visant à exclure également de la répartition de l'effort les crédits qui ne peuvent plus être utilisés dans le SCEQE et demande aux États membres de s'engager sans attendre à suivre la même voie que celle qui est imposée à l'industrie;


52. verzoekt de Commissie zo snel mogelijk een voorstel in te dienen waarbij de kredieten die niet meer zijn toegestaan in het emissiehandelssysteem, ook worden uitgesloten van de beschikking inzake de verdeling van de inspanningen, en vraagt de lidstaten zich er onmiddellijk toe te verbinden dat zij dezelfde lijn zullen volgen als die welke aan de industrie is opgelegd;

52. invite la Commission à présenter dès que possible une proposition visant à exclure également de la répartition de l'effort les crédits qui ne peuvent plus être utilisés dans le SCEQE et demande aux États membres de s'engager sans attendre à suivre la même voie que celle qui est imposée à l'industrie;


De lidstaten dienen het MoU inzake eCall te ondertekenen. De bevoegde instanties van de lidstaten moeten onmiddellijk het Memorandum van Overeenstemming ondertekenen en zich ertoe verbinden de pan-Europese eCall-dienst te zullen invoeren.

Les États membres devraient signer le protocole d’accord sur le système « eCall » Les États membres devraient signer immédiatement le protocole d’accord sur le système « eCall » à un niveau approprié et s’engager à mettre en œuvre le système « eCall » paneuropéen.


6. Elke lidstaat neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat alle relevante gegevens die voorkomen in documenten, dossiers, bestanden of andere bewijsstukken die tijdens een strafrechtelijk onderzoek of een strafrechtelijke procedure in verband met strafbare feiten van terroristische aard in beslag genomen of verbeurd verklaard zijn, onmiddellijk toegankelijk zijn voor of ter beschikking worden gesteld van de autoriteiten van andere betrokken lidstaten, met inachtneming v ...[+++]

6. Chaque Etat membre prend les mesures nécessaires pour veiller à ce que toute information pertinente contenue dans un document, dossier, élément d'information, objet ou autre moyen de preuve, qui a été saisi ou confisqué au cours d'enquêtes ou de procédures pénales en relation avec des infractions terroristes puisse être immédiatement accessible aux autorités d'autres Etats membres intéressés conformément au droit interne ou aux instruments juridiques internationaux pertinents ou soit immédiatement mise à leur ...[+++]


46. erkent dat de NAVO voor vele lidstaten het fundament blijft voor hun veiligheid in geval van gewapende agressie; is van mening dat samenwerking en complementariteit de sleutelbegrippen zijn waarop de betrekkingen tussen de EU en de NAVO gebaseerd moeten zijn; stelt in lijn hiermee besprekingen voor - rekening houdend met het onderscheiden karakter van de beide organisaties - over ...[+++]

46. prend acte du fait que de nombreux États membres continuent à reconnaître l'OTAN comme le pilier de leur sécurité dans l'éventualité d'une agression armée; estime que la coopération et la complémentarité doivent être les éléments clés sur lesquels sont basées les relations Union-OTAN; propose, dans cette optique, compte tenu de la différence de nature des deux organisations, qu'aient lieu des discussions sur ...[+++]


45. erkent dat de NAVO voor vele lidstaten het fundament blijft voor hun veiligheid in geval van gewapende agressie; is van mening dat samenwerking en complementariteit de sleutelbegrippen zijn waarop de betrekkingen tussen de EU en de NAVO gebaseerd moeten zijn; stelt in lijn hiermee besprekingen voor - rekening houdend met het onderscheiden karakter van de beide organisaties - over ...[+++]

45. prend acte du fait que de nombreux États membres continuent à reconnaître l'OTAN comme le pilier de leur sécurité dans l'éventualité d'une agression armée; estime que la coopération et la complémentarité doivent être les concepts clés sur lesquels sont basées les relations UE-OTAN; propose, dans cette optique, compte tenu de la différence de nature des deux organisations, qu'aient lieu des discussions sur ...[+++]


De lidstaten dienen het MoU inzake eCall te ondertekenen. De bevoegde instanties van de lidstaten moeten onmiddellijk het Memorandum van Overeenstemming ondertekenen en zich ertoe verbinden de pan-Europese eCall-dienst te zullen invoeren.

Les États membres devraient signer le protocole d’accord sur le système « eCall » Les États membres devraient signer immédiatement le protocole d’accord sur le système « eCall » à un niveau approprié et s’engager à mettre en œuvre le système « eCall » paneuropéen.


Bij de werkzaamheden van het agentschap zullen alle Europese landen worden betrokken die met de Gemeenschap overeenkomsten hebben gesloten waarin zij zich ertoe verbinden het acquis communautaire op dit gebied toe te passen. Momenteel zijn dat Noorwegen, IJsland en Zwitserland en binnenkort alle kandidaat-lidstaten.

Ainsi, seront associés aux travaux de l'agence tous les pays européens liés à la Communauté par des accords dans lesquels ils s'engagent à appliquer l'acquis communautaire en la matière, soit actuellement la Norvège, l'Islande et la Suisse et prochainement tous les pays candidats à l'adhésion.


c) Om het concurrentievermogen van de Europese financiële markten in stand te houden, beginnen het voorzitterschap en de Commissie, zodra de Raad overeenstemming heeft bereikt over de wezenlijke inhoud van de richtlijn en vóór aanneming daarvan, onmiddellijk besprekingen met de VS en belangrijke derde landen (Zwitserland, Liechtenstein, Monaco, Andorra, San Marino) om de aanneming van gelijkwaardige maatregelen in die landen te bevorderen; terzelfder tijd ver ...[+++]binden de lidstaten zich ertoe de aanneming van dezelfde maatregelen in alle betrokken afhankelijke of geassocieerde gebieden (de Kanaaleilanden, het eiland Man en de afhankelijke of geassocieerde gebieden in het Caribisch gebied) te bevorderen.

c) Pour préserver la compétitivité des marchés financiers européens, dès que le Conseil sera arrivé à un accord sur le contenu essentiel de la directive et avant l'adoption de cette dernière, la présidence et la Commission engageront immédiatement des discussions avec les États-Unis et les tout principaux pays tiers (Suisse, Liechtenstein, Monaco, Andorre, Saint-Marin) afin de favoriser l'adoption de mesures équivalentes dans ces pays; simultan ...[+++]


w