Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten zich aan het recentelijk versterkte proces " (Nederlands → Frans) :

De JGA laat zien hoe de lidstaten zich aan het recentelijk versterkte proces van economische beleidscoördinatie in het kader van het Europees semester aanpassen en beter samenwerken volgens gemeenschappelijke regels.

L'examen annuel de la croissance montre comment les États membres s'adaptent au processus, récemment renforcé, de coordination des politiques économiques dans le cadre du Semestre européen et dans quelle mesure ils collaborent mieux sur la base de règles communes.


* Om de nieuwe uitdagingen waarvoor alle lidstaten zich gesteld zien, het hoofd te bieden en de veranderingen in verband met de uitbreiding, mondialisering en vergrijzing in goede banen te leiden, moet de agenda voor het sociaal beleid verder worden versterkt.

* Afin de faire face aux nouveaux défis communs à tous les États membres et de gérer le changement dans le contexte de l'élargissement, de la mondialisation et du vieillissement démographique, il convient de renforcer davantage l'Agenda pour la politique sociale.


Tijdens de top van Bratislava op 16 september 2016 hebben de staatshoofden en regeringsleiders van 27 EU-lidstaten zich verbonden tot "besluiten over EU-steun voor lidstaten bij de bestrijding van jongerenwerkloosheid en over versterkte EU-programma's voor jongeren" vóór het einde van dit jaar.

Lors du sommet de Bratislava le 16 septembre 2016, les chefs d'État et de gouvernement des 27 États membres de l'UE se sont engagés à prendre, avant la fin de l'année, «des décisions sur un soutien de l'UE destiné à aider les États membres à lutter contre le chômage des jeunes et sur des programmes renforcés de l'UE en faveur de la jeunesse».


Een nauwlettender monitoring als onderdeel van een geleidelijk versterkt proces is met name waardevol voor lidstaten die onderworpen zijn aan een procedure wegens buitensporige tekorten.

Dans le cadre d'une procédure progressivement renforcée, un suivi plus étroit est une aide particulièrement précieuse pour les États membres faisant l'objet d'une procédure de déficit excessif.


2. Met het oog op de verwezenlijking van de in lid 1 vermelde doelstelling draagt het Fonds bij tot de ontwikkeling en uitvoering van nationale strategieën voor de integratie van onderdanen van derde landen in alle aspecten van de samenleving, met name uitgaande van het beginsel dat integratie een dynamisch bilateraal proces is waarbij alle immigranten en ingezetenen van de lidstaten zich aan elkaar moeten aanp ...[+++]

2. Afin de poursuivre l'objectif défini au paragraphe 1, le Fonds contribuera à l'élaboration et à la mise en œuvre des stratégies nationales d'intégration des ressortissants de pays tiers dans tous les aspects de la société, notamment en tenant compte du principe selon lequel l'intégration est un processus dynamique à double sens d'acceptation mutuelle de la part de tous les immigrants et résidents des États membres.


De Europese Unie juicht de inspanningen toe die de IGAD en haar lidstaten zich hebben getroost om de vredesonderhandelingen een nieuwe impuls te geven en zegt nogmaals haar volledige, niet-aflatende steun toe aan het proces van nationale verzoening onder auspiciën van de IGAD, als enige mogelijke oplossing voor het herstel ...[+++]

L'Union européenne félicite l'IGAD et ses États membres des efforts qu'ils déploient pour imprimer un nouvel élan aux négociations de paix et réitère son soutien total et constant au processus de réconciliation nationale mené sous l'égide de l'IGAD, qui constitue la seule et unique voie vers le rétablissement d'un véritable gouvernement, et de la paix et de la stabilité en Somalie.


De mededeling is een bijdrage van de Commissie tot een aan de gang zijnd proces dat ten doel heeft de belangrijkste problemen waarvoor alle lidstaten zich op dit gebied geplaatst zien, aan te pakken.

La Commission contribue par le biais de cette communication à un processus, actuellement en cours, qui a pour but de relever les défis majeurs auxquels la totalité des États membres sont confrontés dans ce domaine.


Tijdens de onderhandelingen over de ESF-programma's is gebleken dat de lidstaten zich inzetten om de Gemeenschapsgelden toe te wijzen overeenkomstig hun werkgelegenheidsbeleid zoals dat in het kader van het Luxemburgse proces is vastgesteld.

Les négociations sur les programmes du FSE ont montré que les États membres s'attachent à attribuer le financement communautaire en concordance avec leur politique pour l'emploi établie dans le cadre du processus de Luxembourg.


Daarom zet de Commissie de lidstaten er toe aan zich te beijveren om het Gemeenschapsrecht daadwerkelijk uit te voeren en de wetgeving te verbeteren, om zo actief deel te nemen aan het proces van verbetering van de kwaliteit van de wetgeving.

Aussi, la Commission lance-t-elle un appel : les Etats membres doivent "s'employer à mettre effectivement en oeuvre le droit communautaire" et à "mieux légiférer" pour "participer activement au processus d'amélioration de la qualité de la législation".


Het actieplan zal alleen dan effect sorteren indien de lidstaten zich ertoe verbinden alle lacunes te elimineren door hun huidige en toekomstige projecten en initiatieven tot een goed einde te brengen en die nieuwe vermogens ter beschikking te stellen van de EU. Voor het welslagen van dit proces zullen de lidstaten zich aanzienlijke en permanente inspanningen moeten getroosten.

Le plan d'action n'aura d'effet que si les Etats membres s'engagent à combler toutes les lacunes, en menant à bien leurs projets et initiatives actuels et futurs et en mettant ces capacités nouvelles à la disposition de l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten zich aan het recentelijk versterkte proces' ->

Date index: 2021-08-13
w