Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten zelfs wanneer zij een federale structuur hebben » (Néerlandais → Français) :

O. overwegende dat onafhankelijke staten - niet de regio´s - lid zijn van de Unie en dat lidstaten, zelfs wanneer zij een federale structuur hebben, verantwoording verschuldigd zijn aan de buitenwereld en de Unie;

O. considérant que sont membres de l'Union européenne des États indépendants et non des régions, et que ce sont les États membres qui, même s'ils ont une structure fédérale, sont responsables devant le monde extérieur et l'Union,


O. overwegende dat lidstaten, zelfs wanneer zij een federale structuur hebben, verantwoording verschuldigd zijn aan de buitenwereld en de Unie;

O. considérant que ce sont les États membres qui, même s'ils ont une structure fédérale, sont responsables devant le monde extérieur et l'Union,


I. overwegende dat onafhankelijke staten - geen regio's - lid zijn van de Unie en overwegende dat de lidstaten, zelfs wanneer deze een federale structuur hebben, verantwoording moeten afleggen tegenover de buitenwereld en de Unie,

I. considérant que sont membres de l'Union européenne des États indépendants, et non des régions, et que les États membres sont responsables, même s'ils ont une structure fédérale, devant le monde extérieur et l'Union,


I. overwegende dat onafhankelijke staten - geen regio's - lid zijn van de Unie en overwegende dat de lidstaten, zelfs wanneer deze een federale structuur hebben, verantwoording moeten afleggen tegenover de buitenwereld en de Unie,

I. considérant que sont membres de l'Union européenne des États indépendants, et non des régions, et que les États membres sont responsables, même s'ils ont une structure fédérale, devant le monde extérieur et l'Union,


Twee Duitse rechterlijke instanties (het Bundesgerichtshof en het Landgericht München I) hebben het Hof van Justitie verzocht zijn licht te laten schijnen over de omstandigheden waarin de lidstaten de bewaring van onderdanen van derde landen in afwachting van uitwijzing moeten verzekeren, gelet met name op de federale structuur van Duits ...[+++]

Saisie par deux juridictions allemandes (le Bundesgerichtshof et le Landgericht München I), la Cour de justice est invitée à préciser les conditions dans lesquelles les États membres doivent assurer la rétention des ressortissants de pays tiers en attente d’éloignement, compte tenu notamment de la structure fédérale de l’Allemagne et des compétences des Länder pour la mise en œuvre de la rétention.


De meeste lidstaten hebben voorzien in de definitie van "hooggekwalificeerde baan", "hogere beroepskwalificaties", "getuigschrift van hoger onderwijs", "beroepservaring" en "gereglementeerd beroep". Er bestaan evenwel verschillen wat terminologie en werkingssfeer betreft, en binnen lidstaten met een federale structuur.

Les définitions d'«emploi hautement qualifié», de «qualifications professionnelles élevées», de «diplôme de l’enseignement supérieur», d'«expérience professionnelle» et de «profession réglementée» sont prévues par la plupart des États membres, même s’il existe des différences en matière de terminologie et de champ d’application et au sein des États membres disposant de structures fédérales.


Bij arrest van 13 september 2005 heeft het Europese Hof van Justitie Kaderbesluit 2003/80/JBZ inzake de bescherming van het milieu door middel van het strafrecht nietig verklaard: Milieumaatregelen vallen onder de bevoegdheid van de Gemeenschap (artikel 175 VEG), zelfs wanneer die maatregelen gepaard gaan met maatregelen die betrekking hebben op het strafrecht van de lidstaten.

Par arrêt du 13 septembre 2005, la Cour de justice des Communautés européennes a annulé la décision-cadre 2003/80/JAI du Conseil relative à la protection de l'environnement par le droit pénal: les mesures qui ont pour objectif la protection de l'environnement relèvent de la compétence de la Communauté (article 175 du traité CE), même lorsqu'elles font intervenir des mesures en relation avec le droit pénal des États membres.


De heer Staes wees er ook op dat de lidstaten die een federale structuur hebben werkelijk hun systemen voor vroegsignalering eens onder de loep moeten nemen met het oog op een betere aansluiting bij het communautaire niveau.

M. Staes a également fait remarquer que les États membres qui présentent une structure fédérale doivent vraiment s'assurer que leurs systèmes d'alerte rapide correspondent à ceux dont nous nous sommes dotés au niveau communautaire.


het beginsel dat kan worden opgetreden tegen schepen, zelfs wanneer die onder de vlag van een derde staat varen, is evenwel duidelijk gesteld, in het bijzonder indien de kust of de territoriale wateren van de lidstaten te lijden hebben van schade door verontreiniging;

Le principe d'une possibilité d'intervention contre des navires, même battant le pavillon d'un État tiers, a toutefois été clairement évoqué, notamment si les dommages dûs à la pollution atteignent les côtes ou les eaux territoriales des États membres.


Men was echter eveneens van mening dat bepaalde aanvullende voorschriften zouden moeten worden getroffen om de bevoegdheden van de toezichthoudende autoriteiten voor de onder hun bevoegdheid vallende instellingen te versterken. Met name werd het gewenst geacht : 1) aan de lijst van vergunningsvoorwaarden een aanvullende voorwaarde toe te voegen waarin bepaald zal worden dat wanneer een kredietinstelling, een verzekeringsonderneming of een beleggingsonderneming tot één zelfde groep b ...[+++]

Toutefois, on a estimé egalement que certaines dispositions supplémentaires étaient nécessaires pour renforcer les pouvoirs des autorités de surveillance chargées du contrôle des établissements relevant de leur compétence. Il convenait notamment: 1) d'ajouter à la liste des conditions d'agrément une condition supplémentaire prévoyant que, lorsqu'un établissement de crédit, une entreprise d'assurance ou une entreprise d'investissement appartient à un groupe, la structure de celui-ci doit être suffisamment transparente pour permettre un ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten zelfs wanneer zij een federale structuur hebben' ->

Date index: 2025-02-11
w