Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten zelf ermee ingestemd " (Nederlands → Frans) :

Hoewel deze verplichting niet geldt voor de lidstaten die in 2004 tot de Unie zijn toegetreden, hebben alle lidstaten ermee ingestemd zich hieraan te houden.

Bien que cette «réserve» ne soit pas obligatoire pour les États membres qui ont adhéré à l'Union en 2004, tous sont convenus d'y adhérer.


Lidstaten die ermee hebben ingestemd om middelen in de pool in te brengen, dienen deze desgevraagd beschikbaar te stellen voor EU-operaties tenzij deze middelen nodig zijn voor binnenlandse noodsituaties.

Les États membres qui ont accepté de mettre leurs ressources en commun doivent les mettre à disposition pour les opérations de l'UE en cas de besoin, sauf si elles sont nécessaires pour des situations d'urgence nationales.


In sommige rechtstelsels wordt het gegeven dat aan de rechters wordt gevraagd of zelfs ermee ingestemd dat zij op eigen initiatief deze vraag opperen en de feiten betreffende het verstrijken van de verjaringstermijn opzoeken, uitgelegd als een verplichting af te stappen van de neutrale rol die zij normaal hebben.

Dans certains systèmes juridiques, on considère que demander ou même permettre aux juges de soulever de leur propre chef cette question et de rechercher les faits relatifs à l'expiration du délai de prescription obligerait ceux-ci à se départir du rôle de neutralité qui est normalement le leur.


6. De Turks en Caicos Eilanden hebben ermee ingestemd om, ingevolge met lidstaten gesloten overeenkomsten, met ingang van 1 januari 2005 een inhouding van belasting toe te passen, op voorwaarde dat de lidstaten de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen hebben vastgesteld die nodig zijn om te voldoen aan de richtlijn en dat over het algemeen is voldaan aan de voorschriften van artikel 17 van de richtlijn.

6. Les îles Turks et Caicos sont convenues d'appliquer une retenue d'impôt conformément aux accords conclus avec les États membres, à compter du l` janvier 2005, pour autant que les États membres aient adopté les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la directive et que les conditions visées à l'article 17 de la directive aient été remplies d'une manière générale.


6. De Turks en Caicos Eilanden hebben ermee ingestemd om, ingevolge met lidstaten gesloten overeenkomsten, met ingang van 1 januari 2005 een inhouding van belasting toe te passen, op voorwaarde dat de lidstaten de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen hebben vastgesteld die nodig zijn om te voldoen aan de richtlijn en dat over het algemeen is voldaan aan de voorschriften van artikel 17 van de richtlijn.

6. Les îles Turks et Caicos sont convenues d'appliquer une retenue d'impôt conformément aux accords conclus avec les États membres, à compter du l` janvier 2005, pour autant que les États membres aient adopté les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la directive et que les conditions visées à l'article 17 de la directive aient été remplies d'une manière générale.


5. Jersey heeft ermee ingestemd om met ingang van 1 januari 2005 een inhouding van belasting toe te passen, op voorwaarde dat de lidstaten de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen hebben vastgesteld die nodig zijn om te voldoen aan de richtlijn en over het algemeen is voldaan aan de voorschriften van artikel 17 van de richtlijn en artikel 17, lid 2, van deze overeenkomst.

5. Jersey est convenue d'appliquer une retenue d'impôt à compter du 1 janvier 2005 pour autant que les États membres aient adopté les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la directive et que les conditions visées à l'article 17 de la directive et à l'article 17, paragraphe 2, du présent accord aient été remplies d'une manière générale.


5. Guernsey heeft ermee ingestemd om met ingang van 1 januari 2005 een inhouding van belasting toe te passen, op voorwaarde dat de lidstaten de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen hebben vastgesteld die nodig zijn om te voldoen aan de richtlijn en over het algemeen is voldaan aan de voorschriften van artikel 17 van de richtlijn en artikel 17, lid 2, van deze overeenkomst.

5. Guernsey est convenue d'appliquer une retenue d'impôt à compter du l janvier 2005 pour autant que les États membres aient adopté les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la directive et que les conditions visées à l'article 17 de la directive et à l'article 17, paragraphe 2, du présent accord aient été remplies d'une manière générale.


In februari 2010 is de interim-overeenkomst in werking getreden en in juni 2010 hebben de lidstaten ermee ingestemd de stabilisatie- en associatieovereenkomst (SAO) ter bekrachtiging aan hun parlementen voor te leggen.

En février 2010, l'accord intérimaire est entré en vigueur et en juin 2010, les États membres sont convenus de soumettre l'accord de stabilisation et d'association à la ratification de leurs parlements.


(7) In zijn resolutie van 29 juni 2000 over de follow-up van de conferentie van Evora inzake gezondheidsdeterminanten heeft de Raad verklaard dat de steeds groter wordende verschillen qua gezondheidssituatie en -resultaten tussen en binnen de lidstaten nieuwe en gecoördineerde inspanningen vergen op nationaal en communautair niveau, heeft hij de toezegging van de Commissie verwelkomd dat zij een voorstel zal indienen voor een nieuw programma voor de volksgezondheid, met een speciaal actieonderdeel voor het aanpakken van gezondheidsdeterminanten door middel van gezondheidsbevordering en ziektepreventie, ondersteund door een intersectoraal beleid, ...[+++]

(7) Le Conseil, dans sa résolution du 29 juin 2000 sur le suivi de la conférence d'Evora sur les facteurs déterminants pour la santé, a estimé que les différences croissantes entre les États membres et à l'intérieur de ceux-ci, en ce qui concerne l'état de santé et les résultats sanitaires, nécessitaient des efforts renouvelés et coordonnés aux niveaux national et communautaire, s'est félicité de l'engagement pris par la Commission de présenter une proposition concernant un nouveau programme de santé publique comportant un volet ayant pour objectif de s'attaquer aux facteurs déterminants pour la santé par la promotion de la santé et la prévention des maladies, étayé par une politique intersectorielle, et s'est déclaré d'accord pour estimer ...[+++]


Tevens heeft de Raad ermee ingestemd dat het beleid van de lidstaten inzake armoedebestrijding en sociale uitsluiting moet berusten op een open coördinatiemethode waarin gemeenschappelijke doelstellingen, nationale actieplannen, en gemeenschappelijke indicatoren samengaan met het doel ambitieuzere en effectievere beleidsstrategieën voor sociale integratie op te zetten.

Il a également décidé que les États membres devraient coordonner leurs politiques de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale par une méthode ouverte de coordination capable de réunir les objectifs communs, les plans d'action nationaux et les indicateurs communs afin d'encourager des stratégies politiques d'inclusion sociale plus ambitieuses et plus efficaces.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten zelf ermee ingestemd' ->

Date index: 2023-03-31
w